Lectura A1

La Feria de Abril en Sevilla

Me llamo Ana. Vivo en Sevilla, España. El año pasado, fui a la Feria de Abril. Es un festival famoso con bailes, comida y luces coloridas.

En la Feria, vi sevillanas, un baile tradicional. Es rápido y alegre. La señora García, una bailarina, dice que las sevillanas son parte de la cultura de Sevilla. Si no hubiera ido a la Feria, no habría visto sevillanas.

También comí tapas, como croquetas. Son deliciosas. El señor López, que organiza la Feria, me explicó su historia. Si no hubiera hablado con él, no habría aprendido sobre la Feria.

La Feria es muy divertida. Ahora quiero ir a más fiestas en España.

Vocabulario Clave

Pregunta 1: ¿Dónde vive Ana?



Respuesta y Explicación

Respuesta: b) Sevilla

Explicación: El texto dice 「Vivo en Sevilla, España」。

Pregunta 2: ¿Qué vio Ana en la Feria?



Respuesta y Explicación

Respuesta: b) Sevillanas

Explicación: El texto dice 「vi sevillanas, un baile tradicional」。

Pregunta 3: ¿Qué habría pasado si Ana no hubiera ido a la Feria?



Respuesta y Explicación

Respuesta: a) No habría visto sevillanas

Explicación: El texto dice 「Si no hubiera ido a la Feria, no habría visto sevillanas」。

Pregunta 4: ¿Qué comió Ana en la Feria?



Respuesta y Explicación

Respuesta: b) Tapas

Explicación: El texto dice 「comí tapas, como croquetas」。

Pregunta 5: ¿Qué quiere hacer Ana ahora?



Respuesta y Explicación

Respuesta: b) Ir a más fiestas

Explicación: El texto dice 「Ahora quiero ir a más fiestas en España」。

Puntos Gramaticales Clave

1. Presente Simple: 「Vivo en Sevilla」「La Feria es divertida」で、現在の事実や習慣を表す現在形が使われています。A1ではこの形の基本的な活用を学ぶことが重要です。

2. Pretérito Perfecto Compuesto: 「he ido」「he aprendido」で、過去の行動が現在に影響を与える現在完了形が使われています。A1では「haber + 過去分詞」の構造を理解します。

3. Condicional Compuesto: 「Si no hubiera ido」「no habría visto」で、過去の非現実的な仮定を表す条件法が簡易的に使われています。A1ではこの形の導入的な理解が求められます。

4. Adjetivos: 「alegre」「deliciosas」で、名詞を修飾する形容詞が使われています。A1では形容詞の性・数一致を意識することが重要です。

5. Verbo Explicar: 「me explicó su historia」で、説明を表す動詞「explicar」が使われています。A1ではこの動詞の基本的な使い方を学びます。

Traducción al Japonés

和訳:

私の名前はアナです。スペインのセビリアに住んでいます。去年、4月のフェリアに行きました。ダンス、食べ物、カラフルな光がある有名な祭りです。

フェリアで、伝統的なダンスのセビジャーナスを見ました。速くて楽しいです。ダンサーのガルシアさんは、セビジャーナスがセビリアの文化の一部だと言います。フェリアに行かなかったら、セビジャーナスを見られませんでした。

また、コロッケなどのタパスを食べました。美味しいです。フェリアを主催するロペスさんがその歴史を説明してくれました。彼と話さなかったら、フェリアについて学べませんでした。

フェリアはとても楽しいです。今、スペインの他の祭りに行きたいです。