Сергей и Аня встречаются в кафе. Сергей говорит: «Аня, я записался в клуб садоводства!» Аня спрашивает: «Ты сажаешь розы или овощи?» Сергей отвечает: «И то, и другое. Это полезно и красиво!» Аня улыбается: «Покажи мне свой сад!» Они пьют кофе и договариваются сажать вместе.
単語 | 意味 |
---|---|
встречаются | 会う |
кафе | カフェ |
записался | 申し込んだ(男性形) |
клуб садоводства | ガーデニングクラブ |
сажаешь | 植える(2人称単数) |
розы | バラ |
овощи | 野菜 |
полезно | 役に立つ |
красиво | 美しい |
сад | 庭 |
文法ポイント | 説明 | 例 |
---|---|---|
動詞の過去形(男性) | 男性主語の過去形は、-ать動詞で -ал、-ить動詞で -ил となる。 | записался(申し込んだ) |
表現「и то, и другое」 | 「~も~も」「両方」を示す表現で、選択肢の両方を肯定する。 | И то, и другое(それもこれも、両方) |
セルゲイとアーニャはカフェで会う。セルゲイが言う:「アーニャ、ガーデニングクラブに申し込んだよ!」アーニャが尋ねる:「バラを植えるの?それとも野菜?」セルゲイが答える:「どっちも。健康的で美しいよ!」アーニャは微笑む:「庭を見せてよ!」彼らはコーヒーを飲んで一緒に植える約束をする。
解答: セルゲイとアーニャはカフェで会います。
解説: 本文の「Сергей и Аня встречаются в кафе.」から、カフェで会うことがわかります。
解答: セルゲイはガーデニングクラブに申し込んだと言います。
解説: 本文の«Я записался в клуб садоводства!»から、ガーデニングクラブに申し込んだことがわかります。
解答: セルゲイはバラと野菜の両方を植えると言います。
解説: 本文の«И то, и другое.»から、両方を植えることがわかります。
解答: アーニャは庭を見せてほしいと提案します。
解説: 本文の«Аня улыбается: «Покажи мне свой сад!»»から、庭を見せてほしいと言っていることがわかります。