Аня и Маша встречаются в кафе. Аня говорит: «Маша, я записалась в клуб рисования!» Маша спрашивает: «Ты рисуешь натюрморты или портреты?» Аня отвечает: «И то, и другое. Это красиво и вдохновляет!» Маша улыбается: «Покажи мне свою картину!» Они пьют кофе и договариваются рисовать вместе.
単語 | 意味 |
---|---|
встречаются | 会う |
кафе | カフェ |
записалась | 申し込んだ(女性形) |
клуб рисования | 絵画クラブ |
рисуешь | 描く(2人称単数) |
натюрморты | 静物画 |
портреты | 肖像画 |
красиво | 美しい |
вдохновляет | インスピレーションを与える |
картина | 絵 |
文法ポイント | 説明 | 例 |
---|---|---|
動詞の過去形(女性) | 女性主語の過去形は、-ать動詞で -ала、-ить動詞で -ила となる。 | записалась(申し込んだ) |
表現「и то, и другое」 | 「~も~も」「両方」を示す表現で、選択肢の両方を肯定する。 | И то, и другое(それもこれも、両方) |
アーニャとマーシャはカフェで会う。アーニャが言う:「マーシャ、絵画クラブに申し込んだよ!」マーシャが尋ねる:「静物画を描くの?それとも肖像画?」アーニャが答える:「どっちも。美しくてインスピレーションを与えるよ!」マーシャは微笑む:「絵を見せてよ!」彼女たちはコーヒーを飲んで一緒に絵を描く約束をする。
解答: アーニャとマーシャはカフェで会います。
解説: 本文の「Аня и Маша встречаются в кафе.」から、カフェで会うことがわかります。
解答: アーニャは絵画クラブに申し込んだと言います。
解説: 本文の«Я записалась в клуб рисования!»から、絵画クラブに申し込んだことがわかります。
解答: アーニャは静物画と肖像画の両方を描くと言います。
解説: 本文の«И то, и другое.»から、両方を描くことがわかります。
解答: マーシャは絵を見せてほしいと提案します。
解説: 本文の«Маша улыбается: «Покажи мне свою картину!»»から、絵を見せてほしいと言っていることがわかります。