ロシア語長文読解 A1-63: 夕日を眺める夜

本文

Вечером Настя сидит на балконе с мамой. Они смотрят на закат. Закат яркий и красный. Птицы летают в небе. Настя пьёт чай с мёдом и слушает тишину. Она счастлива и улыбается.

覚えておきたい単語
単語意味
вечером夕方に
балконバルコニー
закат夕日
яркий鮮やかな
красный赤い
птицы
небо
мёд蜂蜜
тишина静けさ
覚えておきたい文法
文法ポイント説明
形容詞の男性形 形容詞は男性名詞に合わせて -ый や -ий で終わる。 яркий закат(鮮やかな夕日)、красный закат(赤い夕日)
前置詞「с」+造格 「с」は「~と一緒に(材料や伴うもの)」を示すとき造格を用いる。 чай с мёдом(蜂蜜のお茶)
和訳

夕方、ナスチャはママとバルコニーに座る。彼女たちは夕日を眺める。夕日は鮮やかで赤い。鳥が空を飛ぶ。ナスチャは蜂蜜のお茶を飲み、静けさを聴く。彼女は幸せで微笑む。

練習問題

問題1: ナスチャは誰とバルコニーにいますか?

解答: ナスチャはママとバルコニーにいます。
解説: 本文の「Настя сидит на балконе с мамой.」から、ママと一緒にいることがわかります。

問題2: ナスチャとママは何を眺めますか?

解答: ナスチャとママは夕日を眺めます。
解説: 本文の「Они смотрят на закат.」から、夕日を眺めることがわかります。

問題3: 夕日はどのような特徴ですか?

解答: 夕日は鮮やかで赤いです。
解説: 本文の「Закат яркий и красный.」から、鮮やかで赤いことがわかります。

問題4: ナスチャは何を飲みながら静けさを聴きますか?

解答: ナスチャは蜂蜜のお茶を飲みながら静けさを聴きます。
解説: 本文の「Настя пьёт чай с мёдом и слушает тишину.」から、蜂蜜のお茶を飲みながら静けさを聴くことがわかります。

ページ要約

Русский

Эта страница содержит текст уровня A1 о том, как Настя смотрит на закат. Текст можно прослушать, нажав на него. Включены таблицы с ключевыми словами и грамматикой, перевод на японский и четыре вопроса с ответами для практики.

English

This page features an A1-level Russian text about Nastya’s evening watching a sunset. The text can be listened to by clicking it. It includes tables with key vocabulary and grammar, a Japanese translation, and four practice questions with answers.

Español

Esta página presenta un texto en ruso de nivel A1 sobre la noche de Nastya observando un atardecer. El texto se puede escuchar al hacer clic. Incluye tablas con vocabulario y gramática clave, una traducción al japonés y cuatro preguntas de práctica con respuestas。

中文

本页面包含A1级俄语文本,讲述娜斯佳晚上观看日落的故事。点击文本可收听。页面包括关键词汇和语法表格、日语翻译以及四个练习问题和答案。