Ира и её брат Дима говорят о выходных. Ира спрашивает: «Дима, давай запускать воздушный змей?» Дима отвечает: «Отлично, он яркий и большой!» Ира улыбается: «Я беру его в парк.» Они договариваются и радуются.
単語 | 意味 |
---|---|
выходные | 週末 |
брат | 兄、弟 |
запускать | 飛ばす |
воздушный змей | 凧 |
яркий | 鮮やかな |
большой | 大きい |
улыбается | 微笑む |
парк | 公園 |
договариваются | 約束する |
文法ポイント | 説明 | 例 |
---|---|---|
動詞の命令形(давай) | 「давай」は提案や促しを表すとき、動詞の原形を伴う。 | давай запускать(飛ばそう!) |
前置詞「в」+対格 | 「в」は場所への移動を示すとき対格を用いる。 | в парк(公園に) |
イーラと彼女の弟ディーマは週末について話す。イーラが尋ねる:「ディーマ、凧を飛ばそうよ?」ディーマが答える:「いいね、鮮やかで大きいよ!」イーラは微笑む:「公園に持っていくよ。」彼らは約束して喜ぶ。
解答: イーラとディーマは週末について話します。
解説: 本文の「Ира и её брат Дима говорят о выходных.」から、週末について話すことがわかります。
解答: イーラは凧を飛ばすことを提案します。
解説: 本文の「Давай запускать воздушный змей?»から、凧を飛ばすことを提案していることがわかります。
解答: 凧は鮮やかで大きいです。
解説: 本文の「Он яркий и большой!»から、鮮やかで大きいことがわかります。
解答: イーラは凧を公園に持っていくと言います。
解説: 本文の「Я беру его в парк.」から、公園に持っていくと言っていることがわかります。
Эта страница содержит текст уровня A1 о разговоре Иры и Димы о запуске воздушного змея. Текст можно прослушать, нажав на него. Включены таблицы с ключевыми словами и грамматикой, перевод на японский и четыре вопроса с ответами для практики.
This page features an A1-level Russian text about a conversation between Ira and Dima about flying a kite. The text can be listened to by clicking it. It includes tables with key vocabulary and grammar, a Japanese translation, and four practice questions with answers.
Esta página presenta un texto en ruso de nivel A1 sobre una conversación entre Ira y Dima sobre volar una cometa. El texto se puede escuchar al hacer clic. Incluye tablas con vocabulario y gramática clave, una traducción al japonés y cuatro preguntas de práctica con respuestas。
本页面包含A1级俄语文本,讲述伊拉和迪马关于放风筝的对话。点击文本可收听。页面包括关键词汇和语法表格、日语翻译以及四个练习问题和答案。