小説対策問題 075(本文1000字・選択肢10個+英訳)
本文(抜粋)
海外旅行の計画が本格的に始まり、みんなで行き先や予算、日程を話し合った。
クミは「現地のカフェ巡りがしたい」と提案し、ナジミは「絶対に世界遺産を見たい!」と夢をふくらませた。
イタオは「英語はまかせて!」と頼もしく語り、コメヒョは「写真スポットを調べておく」と準備に余念がなかった。
ソラは「初めての海外、ちょっとドキドキする」と素直な気持ちを伝えた。
みんなの期待と緊張、わくわくが入り混じった、特別な旅の始まりだった。
【問題】
この場面のグループの特徴や雰囲気として本文に最も合うものを選べ。
- 計画や相談はほとんど進まなかった。
- 海外旅行には誰も興味を持たなかった。
- みんな積極的に話し合い、期待や楽しみが高まっていた。
- カフェや写真には関心がなかった。
- ソラは海外旅行に反対していた。
- 予算や日程は全く相談されなかった。
- 誰も不安を感じなかった。
- 現地の言葉について話題にならなかった。
- みんな消極的な雰囲気だった。
- 旅行は計画倒れになった。
【正解と解説】
正解:3
- 選択肢3:◎ 「積極的」「期待」「わくわく」「緊張」「話し合い」「準備」「提案」「夢」など本文の描写と完全一致。
- その他:本文の内容や雰囲気に合わない。
語句説明:
期待:これから起こることを楽しみに待つ気持ち。
余念がない:他のことに気をとられず一生懸命に準備すること。
【コツ伝授】
- **「積極的」「期待」「わくわく」「話し合い」「準備」「夢」「緊張」などの表現に注目。**
- 消極的・無関心・相談がない等のネガティブな描写がないかを消去法で確認。
- 前向きな雰囲気や新しい挑戦にみんなで取り組んでいるかに注目しよう。
【English Translation of the Passage】
The plans for their overseas trip got underway, and everyone discussed destinations, budgets, and schedules.
Kumi suggested, “I want to visit local cafés,” and Najimi’s dreams grew, “We have to see a World Heritage site!”
Itao confidently said, “Leave English to me!” and Komehyo was busy researching photo spots.
Sora admitted, “It’s my first time going abroad, so I’m a little nervous.”
It was the beginning of a special journey, full of everyone’s expectations, nerves, and excitement.