Level 999 Hero!

Chapter 50: The Hero's Journey Begins

Story (CEFR: A2)

The great hall of Avalon was quiet. Yuki's friends slowly walked up to him. Lilia's face was still red. "So... all this time... you were this strong?" Yuki scratched his head. "Sorry I didn't tell you. I was... confused."

日本語訳

アヴァロンの大ホールは、静かでした。ユウキの友人たちは、ゆっくりと彼に歩み寄りました。リリアの顔は、まだ赤かったです。「じゃあ…この間ずっと…あなた、こんなに強かったの?」。ユウキは頭をかきました。「言わなくてごめん。僕も…混乱してたんだ」

Chinese Translation

阿瓦隆的大厅里一片寂静。悠希的朋友们慢慢地向他走来。莉莉娅的脸还是红的。“所以……这么长时间以来……你都这么强吗?”悠希挠了挠头。“对不起,我没告诉你们。我……也很困惑。”

Kai suddenly started laughing. "This is amazing! A Level 999 hero is my best friend! I'm the luckiest thief in the world!" Gideon, the dwarf engineer, just shook his head. "My beautiful airship was woken up by a terrible song... I will never understand your power, boy."

日本語訳

カイは突然、笑い始めました。「こいつはすげえ!レベル999の勇者が、俺の親友だ!俺は、世界一幸運な盗賊だぜ!」。ドワーフの技師ギデオンは、ただ首を振りました。「わしの美しい飛空艇が、ひどい歌で起こされたとはな…。お前の力は、わしには一生分からんだろうよ、小僧」

Chinese Translation

凯突然大笑起来。“这太神奇了!一个等级999的英雄是我最好的朋友!我是世界上最幸运的盗贼!”矮人工程师吉迪恩只是摇了摇头。“我那艘美丽的飞艇……竟然被一首难听的歌唤醒……小子,我永远也无法理解你的力量。”

The elder of the Winged People approached Yuki and bowed deeply. "You are the hero from the ancient prophecy," he said. "The prophecy said that a hero with the ultimate 'Heart Magic' would appear at the Navel of the World when the balance is broken."

日本語訳

翼人の長老が、ユウキに近づき、深くお辞儀をしました。「あなたは、古代の予言の勇者様ですな」と彼は言いました。「予言では、バランスが崩れる時、世界のへそに、究極の『心の魔法』を持つ英雄が現れる、とありました」

Chinese Translation

翼人族的长者走近悠希,深深地鞠了一躬。“您就是古代预言中的英雄,”他说。“预言说,当平衡被打破时,一位拥有终极‘心灵魔法’的英雄将出现在世界之脐。”

The elder continued, "The 'Demon King' is not a single person. It is the name for the great sadness and despair that appears when the world loses its harmony. The book told you to 'defeat the Demon King'. That is your mission: to restore the harmony of the world."

日本語訳

長老は続けました。「『魔王』とは、一人の人物ではございません。それは、世界が調和を失った時に現れる、大いなる悲しみと絶望、そのものです。本が、あなたに『魔王を倒せ』と告げた。それが、あなたの使命なのです。世界の調和を取り戻すことが」

Chinese Translation

长者继续说:“‘魔王’并非单指某一个人。它是世界失去和谐时出现的巨大悲伤和绝望的总称。那本书告诉您‘击败魔王’。那就是您的使命:恢复世界的和谐。”

Yuki finally understood everything. His quest to go home and his mission to save this world were the same. He had to heal the world's heart. He was not just a lost university student. He was a hero with a true purpose.

日本語訳

ユウキは、ついにすべてを理解しました。家に帰るための彼のクエストと、この世界を救うための彼の使命は、同じだったのです。彼は、世界の心を癒さなければなりませんでした。彼は、もはやただの迷子の大学生ではありませんでした。彼は、真の目的を持った、英雄でした。

Chinese Translation

悠希终于明白了所有事情。他回家的任务和他拯救这个世界的使命是同一个。他必须治愈这个世界的心。他不再只是一个迷路的大学生。他是一位有着真正目标的英雄。

He no longer felt confused about his power. He knew it was a gift. A gift to connect, to heal, and to protect the smiles of his friends and the people of this world.

日本語訳

彼はもはや、自分の力について、混乱していませんでした。彼は、それが授かりものであると知っていました。繋ぐための、癒すための、そしてこの世界の友人たちと人々の笑顔を守るための、授かりものであると。

Chinese Translation

他不再对自己的力量感到困惑。他知道这是一种天赋。一种用以连接、治愈并保护他朋友和这个世界人民笑容的天赋。

The people of Avalon thanked them and repaired the Wind Rider. It was time for the party to leave. The Winged People flew beside the airship, waving goodbye until their home was a small island in the sea of clouds.

日本語訳

アヴァロンの人々は、彼らに感謝し、ウィンドライダー号を修理してくれました。パーティーが、出発する時が来ました。翼人たちは、飛空艇のそばを飛び、彼らの故郷が雲の海に浮かぶ小さな島になるまで、別れの挨拶をしながら、手を振りました。

Chinese Translation

阿瓦隆的人民感谢他们,并修复了风行者号。队伍到了该离开的时候。翼人族们在飞艇旁飞行,挥手告别,直到他们的家园在云海中变成一个小岛。

On the deck of the airship, Yuki, Lilia, and Kai looked at the endless blue sky. Their adventure to find the four elemental artifacts was over. But their real journey was just beginning.

日本語訳

飛空艇の甲板で、ユウキ、リリア、そしてカイは、果てしない青空を見ました。四つのエレメンタル・アーティファクトを見つけるための彼らの冒険は、終わりました。しかし、彼らの本当の旅は、まだ始まったばかりでした。

Chinese Translation

在飞艇的甲板上,悠希、莉莉娅和凯望着无尽的蓝天。他们寻找四件元素神器的冒险结束了。但他们真正的旅程才刚刚开始。

"So, where to next, leader?" Kai asked with a big grin. Lilia looked at Yuki, her eyes full of trust.

日本語訳

「それで、次はどこへ行くんだ、リーダー?」とカイは、満面の笑みで尋ねました。リリアは、信頼に満ちた目で、ユウキを見ました。

Chinese Translation

“那么,下一站去哪里,领队?”凯咧嘴笑着问道。莉莉娅看着悠希,眼中充满了信任。

Yuki looked at the horizon. He didn't know where the next 'Demon King' of sadness would appear. But he was not afraid. He had his Level 999 power, and he had the best friends in the world. "I don't know," Yuki answered with a happy, confident smile. "But I'm sure it will be a fun adventure."

日本語訳

ユウキは、地平線を見ました。次に、悲しみの「魔王」がどこに現れるのか、彼には分かりませんでした。しかし、彼は恐れていませんでした。彼には、レベル999の力があり、そして、世界で最高の友人たちがいたのです。「分からないよ」とユウキは、幸せで、自信に満ちた笑顔で答えました。「でも、きっと、楽しい冒険になるよ」

Chinese Translation

悠希望着地平线。他不知道下一个悲伤的“魔王”会出现在哪里。但他并不害怕。他拥有等级999的力量,而且他拥有世界上最好的朋友。“我不知道,”悠希带着开心而自信的微笑回答。“但我相信,那一定会是一场有趣的冒险。”