Story (CEFR: A2)
Yuki was a normal university student. He was twenty years old. His life was simple: go to class, do homework, and play video games. One night, he was very tired. He was writing a long report for his class. He drank three energy drinks, but he was too sleepy. He fell asleep at his desk.
日本語訳
ユウキは普通の大学生でした。彼は20歳です。彼の生活はシンプルでした。授業に行き、宿題をして、テレビゲームをする。ある夜、彼はとても疲れていました。大学の長いレポートを書いていたのです。彼はエナジードリンクを3本飲みましたが、眠すぎました。彼は机で眠ってしまいました。
Chinese Translation
悠希是一名普通的大学生,今年20岁。他的生活很简单:上课、做作业、玩电子游戏。一天晚上,他非常疲惫。他正在为他的课写一份长长的报告。他喝了三瓶能量饮料,但还是太困了。他在书桌前睡着了。
When Yuki opened his eyes, he was not in his room. He was in a large, green grassland. The sky was very blue, and the clouds were white and fluffy. "Am I dreaming?" he thought. Then, a strange, transparent screen appeared in front of him. It looked like a screen from a video game.
日本語訳
ユウキが目を開けたとき、彼は自分の部屋にはいませんでした。彼は、広くて緑の草原にいました。空はとても青く、雲は白くてふわふわでした。「僕は夢を見ているのかな?」と彼は思いました。その時、奇妙な透明の画面が、彼の目の前に現れました。それは、テレビゲームの画面のように見えました。
Chinese Translation
当悠希睁开眼睛时,他已不在自己的房间里。他身处一片广阔的绿色草原上。天空湛蓝,云朵洁白而蓬松。“我是在做梦吗?”他想。就在那时,一个奇怪的透明屏幕出现在他面前。它看起来像电子游戏里的画面。
The screen showed his information:
【YUKI LV: 999】
HP: ????? / ?????
MP: ????? / ?????
STR: ???? AGI: ???? INT: ????
"What? Level 999? All my stats are question marks? This is a very strange dream," Yuki said to himself. He pinched his cheek. "Ouch! It's not a dream!"
日本語訳
画面には、彼の情報が表示されていました。
【ユウキ LV: 999】
HP: ????? / ?????
MP: ????? / ?????
STR: ???? AGI: ???? INT: ????
「何?レベル999?僕のステータスが全部ハテナ?これは、すごく変な夢だな」とユウキは独り言を言いました。彼は自分の頬をつねりました。「痛っ!夢じゃない!」
Chinese Translation
屏幕上显示着他的信息:
【悠希 LV: 999】
生命值: ????? / ?????
魔法值: ????? / ?????
力量: ???? 敏捷: ???? 智力: ????
“什么?等级999?我所有的属性都是问号?这真是个奇怪的梦,”悠希自言自语。他掐了一下自己的脸颊。“好痛!不是梦!”
While he was confused, he saw something moving near his feet. It was a small, blue, jelly-like creature. "A slime! The first monster in every fantasy game!" Yuki was a little excited. He had no weapon, so he decided to use his finger. "Okay, let's try this!"
日本語訳
彼が混乱していると、足元で何かが動いているのが見えました。それは、小さくて、青い、ゼリーのような生き物でした。「スライムだ!どんなファンタジーゲームでも最初のモンスターだ!」ユウキは少し興奮しました。彼には武器がなかったので、指を使うことにしました。「よし、これでいってみよう!」
Chinese Translation
在他困惑的时候,他看到有东西在他脚边移动。那是一个小小的、蓝色的、像果冻一样的生物。“是史莱姆!每个奇幻游戏里的第一个怪物!”悠希有点兴奋。他没有武器,所以他决定用他的手指。“好吧,就这么试试!”
Yuki gave the slime a small flick with his finger. *Flick!* The slime flew into the sky like a rocket. It became a tiny dot and then... *BOOM!* A faraway mountain exploded and disappeared. A loud sound and a tremor shook the grassland. Yuki stared at his finger. "Did... did I do that? With just a flick?" He was in shock.
日本語訳
ユウキは、指でスライムに軽くデコピンをしました。ピシッ!スライムはロケットのように空へ飛んでいきました。それは小さな点になり、そして…ドーン!遠くの山が爆発して、消えました。大きな音と揺れが、草原を揺らしました。ユウキは自分の指をじっと見つめました。「僕が…僕がやったのか?ただのデコピンで?」彼はショック状態でした。
Chinese Translation
悠希用手指轻轻地弹了一下史莱姆。*啪!* 史莱姆像火箭一样飞向了天空。它变成了一个小点,然后……*轰!* 远处的一座山爆炸后消失了。巨大的声响和震动摇晃着草原。悠希凝视着自己的手指。“是……是我干的吗?只用了一下弹指?”他震惊了。
A girl with long, silver hair and pointed ears ran out of a nearby forest. She looked at Yuki, and then at the empty space where the mountain used to be. "What happened here? Did you do this?" she shouted, putting her hand on her sword.
日本語訳
長くて銀色の髪と、尖った耳をした一人の少女が、近くの森から走って出てきました。彼女はユウキを見て、それから、かつて山があった場所を見ました。「ここで何があったの?あなたがやったの?」と彼女は、腰の剣に手をかけながら叫びました。
Chinese Translation
一个长着银色长发和尖耳朵的女孩从附近的森林里跑了出来。她看了看悠希,然后又看了看曾经是山的那片空地。“这里发生了什么?是你干的吗?”她喊道,手放在了她的剑上。
Yuki saw her status: [Lilia LV: 15]. "Level 15 is normal, I guess," he thought. He knew he couldn't tell her the truth. "No, it wasn't me!" he said quickly. "I just arrived, and there was a big explosion!"
日本語訳
ユウキは彼女のステータスを見ました。【リリア LV: 15】。「レベル15が普通なのかな」と彼は思いました。彼は、彼女に本当のことを言えないと分かりました。「ううん、僕じゃないよ!」と彼は素早く言いました。「僕が着いたばかりで、大きな爆発があったんだ!」
Chinese Translation
悠希看到了她的状态:【莉莉娅 LV: 15】。“等级15应该是正常的吧,”他想。他知道他不能告诉她真相。“不,不是我!”他赶快说道。“我刚到这里,就发生了一声大爆炸!”
Lilia looked at him with suspicious eyes. "You are wearing strange clothes. What is your level?" she asked. Yuki panicked. "Uh... I don't know my level. I think I lost my memory."
日本語訳
リリアは、疑いの目で彼を見ました。「あなたは変な服を着ているわね。あなたのレベルは?」と彼女は尋ねました。ユウキはパニックになりました。「えーっと…自分のレベルは分からないんだ。記憶をなくしたみたいで」
Chinese Translation
莉莉娅用怀疑的眼神看着他。“你穿着奇怪的衣服。你的等级是多少?”她问道。悠希慌了。“呃……我不知道我的等级。我想我失忆了。”
Lilia sighed. "Amnesia? That's terrible. You look harmless." She decided to help him. "I can't just leave you here. I will take you to the nearest town, Arcs. Follow me." She turned and started walking.
日本語訳
リリアはため息をつきました。「記憶喪失?それは大変ね。あなたは無害そうだし」。彼女は彼を助けることにしました。「あなたをここに置いていくわけにはいかないわね。一番近くの町、アークスまで連れて行ってあげる。ついてきなさい」。彼女は向きを変え、歩き始めました。
Chinese Translation
莉莉娅叹了口气。“失忆了?那太糟糕了。你看起来没什么害处。”她决定帮助他。“我不能把你一个人留在这里。我带你去最近的城镇,阿克斯吧。跟我来。”她转过身,开始走路。
Yuki quickly followed her. He was now in a new world with a secret, super-powerful ability. And his first companion was an elf girl who thought he was a weak, lost boy. "This is going to be a very complicated adventure," he thought, as they walked toward the town of Arcs.
日本語訳
ユウキは素早く彼女を追いかけました。彼は今、秘密の、超強力な能力を持って、新しい世界にいます。そして、彼の最初の仲間は、彼のことを弱くて、迷子の少年だと思っている、エルフの少女でした。「これは、すごく複雑な冒険になりそうだ」と彼は、アークスの町へ向かって歩きながら、思いました。
Chinese Translation
悠希赶快跟上了她。他现在来到了一个新世界,拥有着一个秘密的、超强的能力。而他的第一个同伴,是一个认为他又弱又迷路的精灵女孩。“这将会是一场非常复杂的冒险啊,”他一边走向阿克斯镇,一边想道。