Metafiction is a literary technique in which a work draws attention to its own status as a constructed narrative, often blurring the boundary between fiction and reality. Authors use metafictional devices—such as characters addressing the reader, stories within stories, or commentary on the act of writing—to invite critical reflection on how stories are made and understood. This technique challenges traditional expectations and can create a playful, self-aware reading experience.
メタフィクションは、「物語が作られたものである」という意識を前面に出す文学技法であり、現実と虚構の境界を曖昧にする。登場人物が読者に話しかけたり、物語の中にさらに物語が挿入されたり、執筆行為自体への言及がなされたりといった手法が使われる。これにより「物語の仕組みや読み方」を問い直し、伝統的な読書体験に揺さぶりをかける効果がある。
One hallmark of metafiction is “breaking the fourth wall,” a term borrowed from theater, in which the narrative directly acknowledges the audience’s presence. This can appear as characters speaking to readers, narrators stepping outside the story, or explicit reminders that the events are fictional. Such moments disrupt immersion, prompting readers to reflect on the nature of storytelling and their role as interpreters.
メタフィクションの特徴の一つが「第四の壁を破る」ことである。これは演劇用語から来ており、物語が観客(読者)の存在を意識的に示す場面を指す。たとえば、登場人物が読者に語りかけたり、語り手が物語から離れて説明したり、出来事がフィクションであることを強調したりする。こうした瞬間は没入感を揺るがすが、物語の本質や読者自身の「解釈する役割」への気づきを促す。
Metafiction has a rich tradition, from the playful narratives of Laurence Sterne’s “Tristram Shandy” to postmodern novels like Italo Calvino’s “If on a winter’s night a traveler.” Contemporary writers continue to experiment with metafiction, using it to question authority, subvert conventions, and explore the power of narrative itself.
メタフィクションには豊かな系譜があり、スターン『トリストラム・シャンディ』の遊び心ある語りから、カルヴィーノ『冬の夜ひとりの旅人が』のようなポストモダン小説まで多様である。現代作家たちも引き続きメタフィクションを用いて、権威や常識を問い、物語そのものの力を探求している。
Answer: A literary technique that draws attention to a story’s constructed nature and blurs the line between fiction and reality.
解説: 物語が作られたものであることを強調し、現実と虚構の境界を曖昧にする文学技法です。
Answer: Directly acknowledging or addressing the audience, disrupting the illusion of the fictional world.
解説: 読者の存在を意識して語りかけることで、虚構の壁を破ることです。
Answer: Characters speaking to readers; stories within stories; commentary on the act of writing.
解説: 読者への語りかけ、入れ子構造、執筆行為への言及などです。
Answer: It disrupts immersion, prompts reflection on storytelling, and creates a playful, self-aware reading experience.
解説: 没入感を揺るがし、物語や読者自身への気づきを促します。
Answer: To question authority, subvert conventions, and explore the nature and power of narrative itself.
解説: 権威や常識を問い、物語そのものの力を探るためです。
物語構造への意識化、現実・虚構の交錯、自己言及性の説明。
演劇・文学における「観客=読者」への直接的関与を解説。
スターン、カルヴィーノなど著名作家と現代小説の例を紹介。
英語表現 | 意味・ポイント |
---|---|
metafiction | メタフィクション |
fourth wall | 第四の壁(虚構世界と現実の境界) |
self-aware | 自己意識的、自己言及的 |
narrative | 物語、語り |
postmodern | ポストモダン(脱構築的文学) |