C2-79 Reading Comprehension

Justice, Forgiveness, and the Possibility of Reconciliation

The quest for justice has shaped legal, moral, and political systems across civilizations. Yet, justice alone may not be sufficient to heal deep wounds caused by violence, oppression, or betrayal. Forgiveness—sometimes regarded as weakness—can be a transformative force, enabling individuals and societies to move beyond cycles of resentment and retaliation.

和訳

正義の追求は、文明の法・倫理・政治のあり方を形作ってきました。しかし、正義だけでは暴力や抑圧、裏切りによる深い傷を癒すには不十分なこともあります。「許し」は弱さと見なされがちですが、恨みや報復の連鎖を超えて人や社会が前に進むための変革的な力となる場合もあります。

The process of reconciliation demands a delicate balance. Seeking justice may involve accountability, reparations, or truth-telling, but reconciliation also requires acknowledgment of suffering, empathy, and sometimes letting go of vengeance. Forgiveness does not erase the past or excuse wrongdoing, but it can open the way to healing and the restoration of trust.

和訳

和解のプロセスには微妙なバランスが求められます。正義の追求は責任追及や賠償、真実の開示を伴うことがありますが、和解には苦しみの認識や共感、ときに復讐心を手放すことも必要です。許しは過去を消すものでも、不正を容認するものでもありませんが、癒しや信頼回復への道を開く可能性があります。

Societies emerging from conflict—whether through peace processes, truth commissions, or grassroots initiatives—face difficult choices. Too much focus on punishment can perpetuate divisions, while superficial reconciliation risks papering over unresolved grievances. Sustainable peace depends on both justice and forgiveness, as well as sustained dialogue and the willingness to understand former adversaries.

和訳

紛争から立ち直ろうとする社会は、和平プロセスや真実和解委員会、草の根の取り組みなど様々な選択を迫られます。処罰に偏りすぎると分断が続き、逆に表面的な和解では根本的な不満が覆い隠される危険もあります。持続的な平和には、正義と許しの両立、そして対話と元敵対者への理解の意思が欠かせません。

Ultimately, the possibility of reconciliation is a testament to human resilience and hope—the belief that even after the gravest wrongs, a new beginning remains possible.

和訳

結局のところ、和解の可能性は人間のしなやかさと希望の証です。どんな深い過ちの後でも、新たな始まりは可能だという信念がそこにはあります。

問題

1. Why may justice alone be insufficient for healing after conflict or harm?

Answer: Because justice addresses wrongdoing but may not heal emotional wounds or restore trust; forgiveness can enable true healing.

解説: 正義は責任追及を果たしても、心の傷や信頼の回復には不十分な場合があるからです。

2. What does reconciliation require beyond justice?

Answer: Acknowledgment of suffering, empathy, and sometimes letting go of vengeance through forgiveness.

解説: 苦しみの認識や共感、許しによる復讐心の放棄が必要です。

3. What risks are associated with the process of reconciliation?

Answer: Overemphasis on punishment can deepen divisions, while superficial reconciliation can ignore unresolved grievances.

解説: 処罰偏重で分断が長引いたり、表面的和解で不満が隠される危険があります。

4. What factors are needed for sustainable peace after conflict?

Answer: A balance of justice and forgiveness, ongoing dialogue, and willingness to understand former adversaries.

解説: 正義と許し、対話と敵対者理解が持続的平和の要件です。

5. What is the passage’s main message about reconciliation?

Answer: Reconciliation is possible through human resilience, hope, and the belief in new beginnings after even the gravest wrongs.

解説: 和解は希望と回復力に支えられ、どんな過ちの後も新たな出発が可能だという主張です。

文章の解説

justice / forgiveness / reconciliation(正義・許し・和解)

正義と許しの両立が和解や社会の再生の鍵。

accountability / empathy(責任追及・共感)

被害や苦しみの認識と、当事者への共感の重要性。

retaliation / grievances(報復・不満)

報復の連鎖や未解決の不満が和解を妨げる要因。

resilience / new beginning(回復力・新たな始まり)

どんな困難からも再生し新たな道を切り開く力。

重要語句まとめ
英語表現意味・ポイント
reparations賠償、償い
acknowledgment認識、承認
vengeance復讐心、報復
testament証し、証拠
perpetuate永続させる、長引かせる