Social media platforms like Twitter, Instagram, and Facebook have changed how people share information and express opinions. Today, news spreads quickly online, and millions of users can react instantly. This has both positive and negative effects on public opinion.
Twitter、Instagram、FacebookなどのSNSは、人々の情報共有や意見表明のあり方を大きく変えました。今ではニュースがオンラインで瞬時に広まり、何百万人ものユーザーがすぐに反応できます。これは世論にとって、良い影響も悪い影響も与えています。
On the positive side, social media gives a voice to people who might not be heard otherwise. It allows for open discussions on important topics and raises awareness about global issues such as climate change or social justice. It can also help organize protests and community support.
良い面としては、SNSはこれまで声を上げにくかった人々に発言の場を与えています。重要なテーマについて自由に議論でき、気候変動や社会正義などの世界的な課題への関心を高めることもできます。また、抗議活動や地域の支援を組織する手段にもなります。
However, there are downsides. False information can spread quickly, and people often react emotionally before checking the facts. Social media also tends to show users content that matches their existing opinions, creating “echo chambers” where different views are rarely seen.
しかし、悪い面もあります。誤った情報がすぐに広まったり、人々が事実を確認する前に感情的に反応したりすることがあります。さらに、SNSでは自分の意見と似た内容ばかりが表示されやすく、異なる意見に触れる機会が少ない「エコーチェンバー」と呼ばれる現象が起きやすくなります。
To use social media responsibly, people should think critically about what they read and share. Checking sources, being open to different views, and avoiding emotional reactions can help prevent misinformation and lead to more balanced public discussion.
SNSを責任ある形で使うには、読んだ情報や共有する内容について批判的に考えることが大切です。情報源を確認し、異なる意見にも耳を傾け、感情的に反応しすぎないようにすれば、誤情報の拡散を防ぎ、よりバランスのとれた議論が可能になります。
Answer: It gives a voice to people and spreads awareness of important issues.
解説: 発言の場を与え、重要な問題への意識を高める点が利点です。
Answer: False information can spread quickly.
解説: 誤情報がすぐに拡散してしまうリスクがあります。
Answer: A space where users only see opinions similar to their own.
解説: 自分の意見と似た情報しか表示されない状態を指します。
Answer: By checking sources, thinking critically, and being open to other views.
解説: 情報源の確認、批判的思考、異なる意見への理解が大切です。