Many people fear failure, but it often plays a key role in achieving success. Failure can teach valuable lessons, build resilience, and help people grow. Some of the most successful individuals in history have experienced major failures before reaching their goals.
多くの人が失敗を恐れますが、実は成功をつかむうえで欠かせない役割を果たしています。失敗は貴重な教訓を与え、回復力を育て、人を成長させてくれます。歴史上もっとも成功した人物の中には、目標を達成する前に大きな失敗を経験した人も多くいます。
When someone fails, it offers a chance to reflect on what went wrong. This reflection helps people avoid repeating mistakes and improve their strategies. Instead of giving up, those who learn from failure become more skilled and confident over time.
失敗をしたとき、それは「何が間違っていたか」を振り返るチャンスになります。この振り返りによって、同じ過ちを繰り返さず、より良い方法を見つけることができます。あきらめるのではなく、失敗から学ぶ人は、やがてより熟練し、自信もついていきます。
Failure also builds resilience—the ability to recover from setbacks. Facing difficulties and continuing to try makes people mentally stronger. This strength is important not just in work or school, but also in relationships and personal growth.
失敗は「レジリエンス(困難から立ち直る力)」を育てます。失敗に直面してもあきらめずに挑戦し続けることで、精神的にたくましくなれます。この強さは、仕事や学業だけでなく、人間関係や自己成長にも役立つ重要な力です。
While failure can feel painful, avoiding it completely may limit opportunities. Taking risks and learning from the results—whether good or bad—is a part of progress. In the end, failure is not the opposite of success, but a step on the path toward it.
失敗はつらく感じることもありますが、失敗を恐れて何もしないと、チャンスを失うことになります。リスクをとり、その結果から学ぶこと——それが良くても悪くても——は、成長には欠かせません。結局のところ、失敗は成功の反対ではなく、その途中にある「一歩」なのです。
Answer: By teaching lessons and helping them avoid the same mistakes.
解説: 失敗は教訓を与え、同じ過ちを繰り返さないための助けになります。
Answer: Resilience is the ability to recover from failure, and it builds mental strength.
解説: レジリエンスは失敗から立ち直る力で、精神的なたくましさにつながります。
Answer: Because avoiding failure limits learning and growth opportunities.
解説: 失敗を避けると、成長や学びの機会を逃してしまうからです。
Answer: Failure is a necessary step toward success and personal growth.
解説: 失敗は成功や成長への必要なステップだというのが本文の主張です。