Correcting a Misconception (誤解を解く)
During a performance review, my manager had some initial concerns. "Some people feel you are not assertive enough," she said. I replied, "I don't think I'm unassertive. If anything, I try to be a better listener first."
She then mentioned my recent project. "Was the result a disappointment for you?" she asked. "Not at all," I answered. "The project wasn't a failure. If anything, it was a valuable learning experience. The final numbers didn't hurt our department. If anything, they proved we need a new strategy." She seemed to appreciate my perspective.
本文の和訳
業務評価の際、私の上司は当初いくつかの懸念を持っていました。「あなたは十分に自己主張ができていないと感じる人もいます」と彼女は言いました。私は答えました。「自己主張ができていないとは思いません。どちらかと言えば、まずより良い聞き手になろうと努めています。」
次に彼女は私の最近のプロジェクトについて言及しました。「結果はあなたにとって残念なものでしたか?」と彼女は尋ねました。「全く」と私は答えました。「プロジェクトは失敗ではありませんでした。どちらかと言えば、貴重な学習体験でした。最終的な数字は私たちの部署に損害を与えませんでした。どちらかと言えば、それらは私たちが新しい戦略を必要としていることを証明しました。」彼女は私の視点を評価してくれたようでした。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I'm not unassertive." (私は自己主張が弱くはありません。)
→ "If anything," (どちらかと言えば、)
→ "I try to be a better listener." (より良い聞き手であろうと努めています)
ネイティブの感覚
`if anything` は、「どちらかと言えば」「むしろ」という意味で、前の発言を否定するだけでなく、逆方向の、より強い意見を導入する際に使われます。「自己主張が弱くない」と否定した上で、「それどころか、むしろ人の話を聞くことをより重視しているのだ」と、自分の行動の積極的な理由を説明しています。単なる否定よりも、はるかに説得力のある反論になります。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"The project wasn't a failure." (プロジェクトは失敗ではなかった。)
→ "If anything," (どちらかと言えば、)
→ "it was a valuable learning experience." (それは価値ある学習体験だった)
ネイティブの感覚
ネガティブな評価(失敗)を否定し、ポジティブな側面(学習体験)を提示することで、物事の再定義を行っています。「失敗どころか、むしろ得るものがあった」という、視点の転換を促す強力な表現です。物事のマイナス面を指摘された際の、効果的な切り返しとして使えます。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"I don't mind the cold." (寒いのは気にしないよ。)
→ "If anything," (どちらかと言えば、)
→ "I prefer it." (そっちの方が好きだ)
ネイティブの感覚
「気にしない」という中立的な発言から一歩進んで、「むしろ好きだ」という、より強い肯定的な意見を述べています。`actually` (実は) に近いニュアンスで、相手の予想を少し裏切るような、自分の本当の気持ちを明かす際に使われます。
この文の感覚を掴む
前からチャンク理解
"The new policy won't hurt us." (新しい方針が我々を傷つけることはないだろう。)
→ "If anything," (どちらかと言えば、)
→ "it will make us stronger." (それは我々をより強くするだろう)
ネイティブの感覚
未来の予測に対しても使えます。懸念されているマイナスの影響を否定し、「それどころか、プラスの影響がある」と、より楽観的で力強い未来像を提示しています。不安を払拭し、チームを鼓舞するようなリーダーの発言で効果を発揮します。