C2-28 Reading Comprehension

Resilience and Vulnerability in Urban Ecosystems

As cities expand and densify, urban ecosystems—comprising natural, built, and social environments—face unprecedented pressures from climate change, pollution, and resource depletion. The resilience of these systems hinges on their capacity to absorb shocks, adapt to disturbances, and maintain essential functions in the face of rapid change.

和訳

都市が拡大・高密化する中、都市生態系(自然・人工・社会的環境を含む)は、気候変動や汚染、資源枯渇といったかつてない圧力に直面しています。こうしたシステムのレジリエンス(回復力)は、急激な変化に際して衝撃を吸収し、攪乱に適応し、本質的な機能を維持できる能力にかかっています。

Vulnerability emerges when cities are unable to anticipate, respond to, or recover from disturbances—whether acute events like extreme weather or chronic stressors such as poverty and infrastructure decay. Disparities in wealth, governance, and access to resources often exacerbate these vulnerabilities, creating pockets of risk that disproportionately affect marginalized populations.

和訳

都市が突発的な異常気象や、貧困やインフラ老朽化といった慢性的なストレス要因に対して、予測・対応・回復できないとき、脆弱性が表面化します。富や統治、資源アクセスの格差はこうした脆弱性をさらに悪化させ、社会的に弱い立場の人々にリスクが集中することになります。

Enhancing urban resilience requires integrated planning that incorporates green infrastructure, participatory governance, and social innovation. Nature-based solutions—such as urban forests, permeable surfaces, and wetland restoration—not only mitigate environmental hazards but also promote well-being and social cohesion.

和訳

都市のレジリエンスを高めるには、グリーンインフラや住民参加型の統治、社会的イノベーションを盛り込んだ統合的な計画が必要です。都市林や透水性舗装、湿地の再生といった自然に根ざした解決策は、環境リスクの軽減だけでなく、市民の幸福や社会的結束の促進にも寄与します。

Ultimately, fostering resilient urban ecosystems is an ongoing process of negotiation—balancing growth and sustainability, efficiency and equity, short-term needs and long-term visions in an era of accelerating uncertainty.

和訳

結局のところ、都市生態系のレジリエンス強化は、成長と持続可能性、効率と公平性、短期的なニーズと長期的な展望のバランスを取りながら、不確実性の増す時代において不断の調整を重ねていくプロセスです。

問題

1. What factors put pressure on urban ecosystems?

Answer: Climate change, pollution, and resource depletion.

解説: 気候変動・汚染・資源枯渇などです。

2. How does vulnerability manifest in cities?

Answer: When cities cannot predict, respond to, or recover from disturbances, leading to concentrated risk for marginalized groups.

解説: 攪乱への対応・回復ができず、弱者にリスクが集中します。

3. What are nature-based solutions and why are they important?

Answer: Urban forests, permeable surfaces, wetlands; they mitigate hazards and promote well-being and cohesion.

解説: 都市林・湿地などの自然解決策はリスク低減と福祉促進に重要です。

4. What does integrated planning for resilience include?

Answer: Green infrastructure, participatory governance, and social innovation.

解説: グリーンインフラや住民参加、社会イノベーションが含まれます。

5. What balance must resilient urban ecosystems achieve?

Answer: Growth and sustainability, efficiency and equity, short- and long-term priorities.

解説: 成長と持続性・効率と公平・短期と長期のバランスです。

文章の解説

resilience / vulnerability(レジリエンス・脆弱性)

回復力の強さと、リスクや弱点の現れ方。

nature-based solutions / green infrastructure(自然解決策・グリーンインフラ)

自然を活用した都市計画の手法と意義。

equity / social cohesion(公平性・社会的結束)

弱者に配慮した施策や、コミュニティの一体感の重要性。

integrated planning / participatory governance(統合計画・参加型統治)

多分野連携や住民の関与を盛り込む現代的都市経営。

重要語句まとめ
英語表現意味・ポイント
densify高密化する
chronic慢性的な
permeable浸透性のある
foster促進する、育む
negotiation調整・交渉