親しい相手に「~して」とお願いしたり、指示したりする時に使います。
文章をクリックすると、ブラウザがスペイン語を読み上げます。
Mamá, ¿qué hago?
Primero, haz tu cama. Luego, pon la mesa para el desayuno.
Vale. ¿Y después?
Después, ve al supermercado y compra pan y leche. Ten cuidado al cruzar la calle.
¿Algo más?
Sí, di la verdad, ¿hiciste los deberes? Si necesitas ayuda, pide ayuda. Y por favor, escucha a tu profesora en clase.
文章の意味を確認しましょう。
ママ、僕(私)は何をしたらいい?
まず、ベッドを整えなさい(して)。それから、朝食のためにテーブルの準備をしなさい(置いて)。
わかった。そのあとは?
そのあと、スーパーへ行って、パンと牛乳を買ってきなさい。通りを渡る時は注意してね。
他に何かある?
ええ、本当のことを言って、宿題はしたの?もし助けが必要なら、助けを求めなさい。それからお願いだから、授業では先生の言うことを聞きなさい。