単語はいくつか覚えたけれど、どうやって文を組み立てればいいの?」「語順が難しそう…」そんな風に感じていませんか?
安心してください!スペイン語の基本的な文の構造は、英語ととてもよく似ています。いくつかの大きな違いさえ理解すれば、すぐに簡単な文を作れるようになります。
スペイン語の最も基本的な語順は、英語と同じ **SVO (Subject-Verb-Object)** です。
Yo como pan.
(私はパンを食べる。)Mi amigo lee un libro.
(私の友達は本を読む。)Nosotros estudiamos español.
(私たちはスペイン語を勉強する。)基本は英語と同じですが、スペイン語には特徴的なルールがいくつかあります。この違いをカードで覚えましょう!
動詞の活用形で「誰が」主語なのかが分かるため、`yo` `tú` `él` などの主格代名詞は省略するのが普通です。これにより、会話がとてもスピーディーになります。
Como pan.
(私はパンを食べます。)Estudias español.
(君はスペイン語を勉強します。)Vive en Osaka.
(彼/彼女/あなたは大阪に住んでいます。)名詞を飾る形容詞は、基本的には名詞の後ろに置きます。日本語の語順に近いですね。
赤い車 → un coche rojo
(車 赤い)
例文:Tengo un coche rojo.
(私は赤い車を持っています。)
文章を否定文にするのはとても簡単です。活用した動詞の直前に `no` を置くだけです。
(主語) + no + [動詞] + ...
No como carne.
Él no habla español.
「はい/いいえ」で答えられる疑問文の作り方は、主に2つあります。
¿(Tú) hablas español?
(君はスペイン語を話すの?)¿Habla usted japonés?
(あなたは日本語を話しますか?)Como pan.
)coche rojo
)no
は動詞の前。 (No como.
)¿Hablas...?
)