Lectura A1

El Mercado de Granada

Me llamo Pablo. Vivo en Granada, España. El mes pasado, visité un mercado tradicional. El mercado tiene comida, ropa y joyas. Es muy colorido.

En el mercado, compré frutas frescas. Son dulces y deliciosas. La señora López, una vendedora, dice que las frutas son de su granja. Si no hubiera ido al mercado, no habría probado estas frutas.

También vi joyas bonitas. Hice una pulsera con la ayuda del señor García. Él trabaja en el mercado desde hace años. Hacer una pulsera es difícil. Si no hubiera hablado con él, no habría aprendido a hacer joyas.

El mercado es muy divertido. Ahora quiero visitar más mercados en España.

Vocabulario Clave

Pregunta 1: ¿Dónde vive Pablo?



Respuesta y Explicación

Respuesta: b) Granada

Explicación: El texto dice 「Vivo en Granada, España」。

Pregunta 2: ¿Qué compró Pablo en el mercado?



Respuesta y Explicación

Respuesta: b) Frutas frescas

Explicación: El texto dice 「compré frutas frescas」。

Pregunta 3: ¿Qué habría pasado si Pablo no hubiera ido al mercado?



Respuesta y Explicación

Respuesta: a) No habría probado frutas

Explicación: El texto dice 「Si no hubiera ido al mercado, no habría probado estas frutas」。

Pregunta 4: ¿Qué hizo Pablo con la ayuda del señor García?



Respuesta y Explicación

Respuesta: b) Hizo una pulsera

Explicación: El texto dice 「Hice una pulsera con la ayuda del señor García」。

Pregunta 5: ¿Qué quiere hacer Pablo ahora?



Respuesta y Explicación

Respuesta: b) Visitar más mercados

Explicación: El texto dice 「Ahora quiero visitar más mercados en España」。

Puntos Gramaticales Clave

1. Presente Simple: 「Vivo en Granada」「El mercado tiene comida」で、現在の事実や習慣を表す現在形が使われています。A1ではこの形の基本的な活用を学ぶことが重要です。

2. Pretérito Perfecto Compuesto: 「he visitado」「he probado」で、過去の行動が現在に影響を与える現在完了形が使われています。A1では「haber + 過去分詞」の構造を理解します。

3. Condicional Compuesto: 「Si no hubiera ido」「no habría probado」で、過去の非現実的な仮定を表す条件法が簡易的に使われています。A1ではこの形の導入的な理解が求められます。

4. Adjetivos: 「frescas」「bonitas」で、名詞を修飾する形容詞が使われています。A1では形容詞の性・数一致を意識することが重要です。

5. Verbo Hacer: 「Hice una pulsera」「Es difícil」で、動詞「hacer」が異なる時制で使われています。A1ではこの動詞の基本活用を練習します。

Traducción al Japonés

和訳:

私の名前はパブロです。スペインのグラナダに住んでいます。先月、伝統的な市場を訪れました。市場には食べ物、服、アクセサリーがあります。とてもカラフルです。

市場で新鮮な果物を買いました。甘くて美味しいです。売り手のロペスさんは、果物が彼女の農場から来ていると言います。市場に行かなかったら、これらの果物を試せませんでした。

また、きれいなアクセサリーを見ました。ガルシアさんの助けでブレスレットを作りました。彼は何年も市場で働いています。ブレスレットを作るのは難しいです。彼と話さなかったら、アクセサリーの作り方を学べませんでした。

市場はとても楽しいです。今、スペインの他の市場を訪れたいです。