Me llamo Sofía. Vivo en Buñol, España. El año pasado, fui a la Tomatina, un festival famoso. La gente tira tomates en las calles. Es muy divertido.
En la Tomatina, tiré tomates con amigos. Es emocionante y un poco sucio. La señora García, una vecina, dice que la Tomatina es parte de la cultura de Buñol. Si no hubiera ido al festival, no habría tirado tomates.
También bailé en la plaza. Bailar es alegre pero rápido. El señor López, que organiza el festival, me explicó su historia. Si no hubiera hablado con él, no habría aprendido sobre la Tomatina.
El festival es muy especial. Ahora quiero ir a más fiestas en España.
Respuesta: b) Buñol
Explicación: El texto dice 「Vivo en Buñol, España」。
Respuesta: b) Tiró tomates
Explicación: El texto dice 「tiré tomates con amigos」。
Respuesta: a) No habría tirado tomates
Explicación: El texto dice 「Si no hubiera ido al festival, no habría tirado tomates」。
Respuesta: b) Bailó
Explicación: El texto dice 「bailé en la plaza」。
Respuesta: b) Ir a más fiestas
Explicación: El texto dice 「Ahora quiero ir a más fiestas en España」。
1. Presente Simple: 「Vivo en Buñol」「Bailar es alegre」で、現在の事実や習慣を表す現在形が使われています。A1ではこの形の基本的な活用を学ぶことが重要です。
2. Pretérito Perfecto Compuesto: 「he ido」「he aprendido」で、過去の行動が現在に影響を与える現在完了形が使われています。A1では「haber + 過去分詞」の構造を理解します。
3. Condicional Compuesto: 「Si no hubiera ido」「no habría tirado」で、過去の非現実的な仮定を表す条件法が簡易的に使われています。A1ではこの形の導入的な理解が求められます。
4. Adjetivos: 「emocionante」「sucio」で、名詞を修飾する形容詞が使われています。A1では形容詞の性・数一致を意識することが重要です。
5. Verbo Explicar: 「me explicó su historia」で、説明を表す動詞「explicar」が使われています。A1ではこの動詞の基本的な使い方を学びます。
和訳:
私の名前はソフィアです。スペインのブニョルに住んでいます。去年、トマティーナという有名な祭りに行きました。人々が通りでトマトを投げます。とても楽しいです。
トマティーナで、友達とトマトを投げました。エキサイティングで少し汚いです。隣人のガルシアさんは、トマティーナがブニョルの文化の一部だと言います。祭りに行かなかったら、トマトを投げられませんでした。
広場で踊りました。踊るのは楽しく、でも速いです。祭りを主催するロペスさんがその歴史を説明してくれました。彼と話さなかったら、トマティーナについて学べませんでした。
祭りはとても特別です。今、スペインの他の祭りに行きたいです。