Me llamo Clara. Vivo en Sevilla, España. El mes pasado, fui a un taller de bordado tradicional. El taller enseña a hacer pañuelos y manteles.
En el taller, hice un pañuelo pequeño. Uso hilos de colores. Es muy bonito. La señora López, la profesora, dice que el bordado es parte de la cultura de Sevilla. Si no hubiera ido al taller, no habría aprendido a bordar.
También vi manteles grandes. Hacer bordados es difícil porque necesitas paciencia. El señor Gómez, que ayuda en el taller, me explicó la técnica. Si no hubiera hablado con él, no habría entendido el bordado.
El taller es muy divertido. Ahora quiero aprender más artesanía de Sevilla.
Respuesta: b) Sevilla
Explicación: El texto dice 「Vivo en Sevilla, España」。
Respuesta: b) Hizo un pañuelo pequeño
Explicación: El texto dice 「hice un pañuelo pequeño」。
Respuesta: a) No habría aprendido a bordar
Explicación: El texto dice 「Si no hubiera ido al taller, no habría aprendido a bordar」。
Respuesta: b) Manteles grandes
Explicación: El texto dice 「vi manteles grandes」。
Respuesta: b) Aprender más artesanía
Explicación: El texto dice 「Ahora quiero aprender más artesanía de Sevilla」。
1. Presente Simple: 「Vivo en Sevilla」「Hago un pañuelo」で、現在の事実や習慣を表す現在形が使われています。A1ではこの形の基本的な活用を学ぶことが重要です。
2. Pretérito Perfecto Compuesto: 「he ido」「he aprendido」で、過去の行動が現在に影響を与える現在完了形が使われています。A1では「haber + 過去分詞」の構造を理解します。
3. Condicional Compuesto: 「Si no hubiera ido」「no habría aprendido」で、過去の非現実的な仮定を表す条件法が簡易的に使われています。A1ではこの形の導入的な理解が求められます。
4. Adjetivos: 「bonito」「grandes」で、名詞を修飾する形容詞が使われています。A1では形容詞の性・数一致を意識することが重要です。
5. Verbo Explicar: 「me explicó la técnica」で、説明を表す動詞「explicar」が使われています。A1ではこの動詞の基本的な使い方を学びます。
和訳:
私の名前はクララです。スペインのセビリアに住んでいます。先月、伝統的な刺繍のワークショップに行きました。ワークショップではハンカチやテーブルクロスの作り方を教えます。
ワークショップで小さなハンカチを作りました。色とりどりの糸を使います。とても美しいです。先生のロペスさんは、刺繍がセビリアの文化の一部だと言います。ワークショップに行かなかったら、刺繍のやり方を学べませんでした。
また、大きなテーブルクロスを見ました。刺繍を作るのは、忍耐が必要で難しいです。ワークショップを手伝うゴメスさんが技術を説明してくれました。彼と話さなかったら、刺繍を理解できませんでした。
ワークショップはとても楽しいです。今、セビリアの工芸をもっと学びたいです。