Indefinido e Imperfecto en narraciones (物語の中の点過去と線過去)
前のページでは、点過去と線過去の使い分けの「鍵となるポイント」を学びましたね。 点過去は過去の完了した出来事 (点) を、線過去は過去の継続的な状態や習慣、背景 (線) を表すのが基本でした。
実際の会話や物語では、これらの時制が組み合わされて、過去の出来事が生き生きと描写されます。 点過去が物語の「筋」を作り、アクションを進めるのに対し、線過去はその時の「背景」や「状況」を説明する役割を担います。 このページでは、いくつかの短い物語の例を通して、点過去と線過去がどのように連携して使われるのかを具体的に見ていきましょう。
Ejemplos de narraciones (物語の例)
物語例1: 公園での出来事
Hacía un día precioso. El sol brillaba y los pájaros cantaban alegremente. Yo paseaba tranquilamente por el parque con mi perro. De repente, vi a mi amiga Laura. Ella llevaba un vestido amarillo muy bonito y leía un libro sentada en un banco. Me acerqué y la saludé . ¡Ella se sorprendió mucho al verme! Hablamos un rato y luego decidimos tomar un café juntos.
素晴らしい一日だった。太陽が輝き、鳥たちは楽しそうに歌っていた。私は犬と公園を静かに散歩していた。 突然、友人のラウラを見かけた。彼女はとてもきれいな黄色いドレスを着ていて、ベンチに座って本を読んでいた。 私は近づいて彼女に挨拶した。彼女は私を見てとても驚いた!私たちは少し話し、それから一緒にコーヒーを飲むことにした。
時制の分析:
- Hacía, brillaba, cantaban, paseaba, llevaba, leía: その時の天気、周りの状況、私の行動、ラウラの状態など、出来事の「背景」や「進行中の状況」を描写しているので線過去。
- vi, me acerqué, saludé, sorprendió, hablamos, decidimos: 「見かけた」「近づいた」「挨拶した」「驚いた」「話した」「決めた」といった、物語の中で次々に起こった具体的な「出来事」や「アクション」なので点過去。
物語例2: 子供の頃の夏休み
Cuando era pequeño, pasaba todos los veranos en el pueblo de mis abuelos. El pueblo era muy tranquilo y tenía un río muy limpio. Cada mañana, me levantaba temprano y iba a pescar con mi abuelo. Un día, mientras estábamos pescando, vi un pez enorme. Intenté atraparlo, pero se escapó . ¡Qué pena! Ese verano fue inolvidable.
小さかった頃、私は毎夏、祖父母の村で過ごした。その村はとても静かで、とてもきれいな川があった。 毎朝、私は早く起き、祖父と魚釣りに行ったものだ。 ある日、私たちが魚釣りをしていると、巨大な魚を見かけた。 私はそれを捕まえようとしたが、逃げてしまった。残念! あの夏は忘れられないものだった。
時制の分析:
- era (pequeño), pasaba, era (el pueblo), tenía, me levantaba, iba, estábamos pescando: 子供の頃の状況、村の様子、毎朝の習慣、魚釣りをしていた最中の状況など、背景や繰り返しの行動、進行中の動作なので線過去。
- vi, intenté, escapó, fue (inolvidable): 「巨大な魚を見かけた」「捕まえようとした」「逃げた」「忘れられない夏だった」という、特定の出来事や完了した評価なので点過去。
Práctica narrativa (物語練習)
次の短い話の ( ) に、与えられた動詞を点過去か線過去の正しい形にして入れてみましょう。
El arte de narrar (語る技術)
点過去と線過去を上手に使い分けることは、スペイン語で物語を生き生きと、そして分かりやすく伝えるための重要な技術です。 読み手が状況をイメージしやすくするために背景を線過去で描き、そして点過去で出来事をテンポよく進めていく。 たくさんのスペイン語の物語を読んだり聞いたりする中で、このリズムと使い分けの感覚を掴んでいきましょう。 最初は難しくても、慣れてくると自然に使い分けられるようになりますよ!
Palabras clave de esta página (このページのキーワード)
- Narración: 物語、語り
- Ejemplo: 例
- Análisis: 分析 Hacemos un análisis de los tiempos verbales.(動詞の時制の分析をします。)
- Precioso/a: とても美しい Era un día precioso.(素晴らしい一日だった。)
- Brillar: 輝く El sol brillaba.(太陽が輝いていた。)
- Cantar: 歌う
- Pasear: 散歩する Me gusta pasear por la playa.(私はビーチを散歩するのが好きです。)
- De repente: 突然
- Ver: 見る
- Llevar: 持っていく、着ている Ella llevaba un sombrero.(彼女は帽子をかぶっていた。)
- Acercarse (a): (~に)近づく (再帰) Me acerqué a la ventana.(私は窓に近づいた。)
- Saludar: 挨拶する
- Sorprenderse: 驚く (再帰) Él se sorprendió mucho.(彼はとても驚いた。)
- Un rato: しばらくの間 Hablamos un rato.(私たちはしばらく話した。)
- Pueblo: 村、町 Mis abuelos viven en un pueblo pequeño.(私の祖父母は小さな村に住んでいます。)
- Tranquilo/a: 静かな、穏やかな
- Río: 川
- Pescar: 魚釣りをする
- Pez: 魚(生きている)
- Atrapar: 捕まえる
- Escaparse: 逃げる (再帰)
- ¡Qué pena!: 残念!、なんてことだ!
- Inolvidable: 忘れられない
- Ruta: ルート、道筋
- Carabela: カラベラ船 (帆船の一種)
Prueba de vocabulario (単語力テスト)
このページのキーワードを音声で確認しましょう。「スタート」ボタンを押すと、日本語の後に対応するスペイン語が読み上げられます。
待機中...
日本語: -
スペイン語: -