¡Vamos a aprender español!

スペイン語学習サイト (A1-B2レベル)

Pronombres de objeto directo: me, te, lo, la...🔊 (直接目的語代名詞: 私を, 君を, 彼を…)

スペイン語の文の中で、動詞の動作が直接およぶ対象、つまり「~を」「~に」(誰を? 何を?)にあたる部分を「直接目的語 (objeto directo🔊)」と言います。 例えば、「私はその本を読む (Leo el libro)」の「その本 (el libro)」が直接目的語です。

会話や文章では、同じ名詞の繰り返しを避けるために、「それを読む (Lo leo)」のように代名詞を使いますね。この直接目的語の代わりをするのが「直接目的語代名詞 (pronombre de objeto directo🔊)」です。 英語の me, you, him, her, it, us, them などに相当します。

スペイン語の直接目的語代名詞の重要な特徴は、それが指し示す名詞の「性」と「数」に一致する(特に3人称の場合)ことと、文の中での置かれる位置にルールがあることです。

Formas de los pronombres de objeto directo🔊 (直接目的語代名詞の形)

誰を/何を指すかによって、以下の形を使います。

指す対象代名詞意味 (例)
私 (a mí)me🔊私を
君 (a ti)te🔊君を
彼 (a él) / それ (男性単数) / あなた(男) (a usted)lo🔊彼を、それを、あなた(男)を
彼女 (a ella) / それ (女性単数) / あなた(女) (a usted)la🔊彼女を、それを、あなた(女)を
私たち (a nosotros/as)nos🔊私たちを
君たち (a vosotros/as)os🔊君たちを
彼ら (a ellos) / それら (男性複数) / あなたたち(男含) (a ustedes)los🔊彼らを、それらを、あなたたち(男含)を
彼女ら (a ellas) / それら (女性複数) / あなたたち(女のみ) (a ustedes)las🔊彼女らを、それらを、あなたたち(女のみ)を

ポイント:

Posición de los pronombres de objeto directo🔊 (直接目的語代名詞の位置)

直接目的語代名詞を文のどこに置くかは、再帰代名詞の位置のルールと非常によく似ています!

ルール1: 活用した動詞の前 (基本)

最も基本的なルールは、活用した動詞の直前に置くことです。

代名詞 + 活用した動詞
  • ¿Ves el coche? - Sí, lo🔊 veo🔊. (その車が見える? - はい、それが見えます。)
  • Compro las manzanas. → Las🔊 compro🔊. (私はそのリンゴを買います。→ それらを買います。)
  • Juan me🔊 llama🔊 por teléfono. (フアンは私に電話をかけます。)
  • ¿Nos🔊 ayudas🔊? (私たちを手伝ってくれますか?)

ルール2: 否定文の場合

no などの否定語は、代名詞のに置きます。

否定語 + 代名詞 + 活用した動詞
  • No lo🔊 entiendo🔊. (私はそれが分かりません。)
  • Ellos nunca nos🔊 visitan🔊. (彼らは決して私たちを訪ねません。)

ルール3: 不定詞や現在分詞と使う場合

再帰代名詞と同じく、不定詞や現在分詞(-ando/-iendo形)と使う場合、代名詞の位置には2つの可能性があります。

  1. 不定詞や現在分詞の後ろに付けて一体化させる。(付けるとアクセント記号が必要になることがある)
  2. 前に置かれた活用動詞(querer, ir a, estar など)の直前に置く。
不定詞の場合 (Infinitivo)
活用動詞 + 不定詞代名詞 または 代名詞 + 活用動詞 + 不定詞
  • Quiero comerla.🔊 = La quiero comer.🔊 (私はそれ(女性単数、例: la manzana)を食べたい。)
  • Voy a comprarlos.🔊 = Los voy a comprar.🔊 (私はそれら(男性複数、例: los zapatos)を買うつもりだ。)
現在分詞の場合 (Gerundio) - 現在進行形
Estar(活用) + 現在分詞代名詞 または 代名詞 + Estar(活用) + 現在分詞
  • Estoy leyéndolo.🔊 = Lo estoy leyendo.🔊 (私はそれ(男性単数、例: el libro)を読んでいるところです。) ※leyéndoloにアクセント注意
  • Estamos esperándote.🔊 = Te estamos esperando.🔊 (私たちは君を待っているところです。) ※esperándoteにアクセント注意

ルール4: 肯定命令の場合 (参考)

肯定の命令(「~しなさい」)の場合も、再帰代名詞と同じく、代名詞は命令形の動詞の後ろに付けて一体化させます。

命令形代名詞
  • ¡Dímelo!🔊 (私にそれを言いなさい! - に対して) ※Dime + lo, アクセント注意
  • ¡Ayúdanos!🔊 (私たちを助けて! - に対して) ※Ayuda + nos

La "a" personal🔊 (人称の "a")

スペイン語では、直接目的語が特定の人(名前や「私の父」など)や、ペットのように愛情を持っている動物の場合、その直前に前置詞 a🔊 を付けるというルールがあります。これを「人称の a (a personal)」と呼びます。

この a が付いていても、その人や動物を代名詞に置き換えるときは、直接目的語代名詞 (lo, la, los, las など) を使います。(間接目的語代名詞 le, les ではありません!)

例文

  • Veo a María. (私はマリアを見ます。) La🔊 veo. (私は彼女を見ます。)
  • Visitamos a nuestros abuelos. (私たちは祖父母を訪ねます。) Los🔊 visitamos. (私たちは彼らを訪ねます。)
  • Quiero mucho a mi perro. (私は自分の犬をとても可愛がっています。) Lo🔊 quiero mucho. (私は彼(犬)をとても可愛がっています。)
  • ¿Conoces a ese chico? (君はその男の子を知っていますか?) → ¿Lo🔊 conoces? (君は彼を知っていますか?)

※ 直接目的語が不特定の人(例: Busco un profesor. - 先生を探している)や、Tener 動詞の目的語(例: Tengo dos hermanos. - 兄弟がいる)の場合は、通常 a は付きません。

Práctica con pronombres de objeto directo🔊 (直接目的語代名詞の練習)

文中の下線部(直接目的語)を適切な代名詞に置き換えて、代名詞を使った文を完成させましょう。(代名詞の位置に注意!)

元の文:

代名詞を使った文:

¡Los pronombres se usan mucho!🔊 (代名詞はたくさん使う!)

日本語では目的語を省略することが多いですが、スペイン語では繰り返しを避けるために、目的語代名詞(直接目的語代名詞や、次に学ぶ間接目的語代名詞)を非常に頻繁に使います。 最初は少し難しく感じるかもしれませんが、代名詞をスムーズに使えるようになると、会話がより自然で流暢になりますよ。たくさん練習して慣れていきましょう!

Palabras clave de esta página🔊 (このページのキーワード)

Prueba de vocabulario🔊 (単語力テスト)

このページのキーワードを音声で確認しましょう。「スタート」ボタンを押すと、日本語の後に対応するスペイン語が読み上げられます。

待機中...

日本語: -

スペイン語: -