Otros verbos similares a Gustar: Encantar, Interesar, Doler... (Gustar と似た動詞: Encantar, Interesar, Doler...)
前のページで学んだ Gustar の「[好きな物(主語)] が [人(間接目的語)] に 好ましい」という特別な文の構造を覚えていますか? 実は、スペイン語にはこの Gustar と同じような構造をとる動詞が他にもたくさんあります。
これらの動詞も、Gustar と同じように考えます。
- 文の主語は、人に作用する「物」や「事柄」です。
- 動詞は、その主語の数に合わせて、通常3人称単数形または複数形になります。
- 「誰々に」あたる部分は、間接目的格代名詞 (me, te, le, nos, os, les) を使います。
このページでは、日常会話でよく使われる Gustar 型の動詞をいくつか紹介します。
Gustar型動詞の基本構造 (復習)
Verbos comunes de tipo Gustar (よく使われる Gustar 型動詞)
-
encantar (規則)
~をとても気に入る、大好きである (英語の "to love" / "to delight")
(活用は gustar と同じ: encanta / encantan)
- Me encanta el chocolate. (私はチョコレートが大好きです。)
- Nos encantan los conciertos de rock. (私たちはロックコンサートが大好きです。)
- ¿Te encanta viajar? (君は旅行するのが大好き?)
-
interesar (規則)
~に興味を持たせる → ~に興味がある (英語の "to interest")
(活用: interesa / interesan)
- Me interesa la cultura japonesa. (私は日本文化に興味があります。)
- A Juan le interesan los coches deportivos. (フアンはスポーツカーに興味があります。)
- No nos interesa ver esa película. (私たちはその映画を見ることに興味がありません。)
-
importar (規則)
~にとって重要である、気になる (英語の "to matter" / "to mind")
(活用: importa / importan)
- A ella le importa mucho su trabajo. (彼女にとって仕事はとても重要です。)
- No me importa si llueve. (雨が降っても気にしません。)
- ¿Te importa si fumo aquí? (ここでタバコを吸っても構いませんか?/気にしますか?)
-
doler (o→ue)
~に痛みを与える → ~が痛む (英語の "to hurt")
(活用: duele / duelen)
- Me duele la cabeza. (私は頭が痛いです。) (cabeza は女性単数)
- A mi padre le duelen las piernas. (私の父は足が痛みます。) (piernas は女性複数)
- ¿Te duele el estómago? (お腹が痛みますか?)
-
parecer (yo→parezco, 他は規則)
~のように見える、~のように思われる (英語の "to seem")
(Gustar型では parece / parecen がよく使われる)
- Me parece una buena idea. (私にはそれは良い考えのように思われます。)
- ¿Qué te parece este vestido? (このドレス、どう思う?)
- Sus explicaciones nos parecen muy claras. (彼の説明は私たちにはとても明確に思われます。)
-
molestar (規則)
~に迷惑をかける、~を不快にさせる (英語の "to bother")
(活用: molesta / molestan)
- ¿Te molesta el ruido? (騒音は気になりますか?/迷惑ですか?)
- No me molesta el humo. (私は煙は気になりません。)
- A los vecinos les molestan las fiestas. (隣人たちはパーティーを迷惑に思っています。)
-
faltar (規則)
~に足りない、不足している (英語の "to lack")
(活用: falta / faltan)
- Me falta un euro para comprarlo. (それを買うのに1ユーロ足りません。)
- Nos faltan ideas para el proyecto. (私たちにはプロジェクトのアイデアが不足しています。)
- A la sopa le falta sal. (このスープには塩が足りません。)
-
quedar (規則)
~に残っている、(服などが) 似合う (英語の "to remain" / "to suit")
(活用: queda / quedan)
- Nos queda poco tiempo. (私たちには時間が少ししか残っていません。)
- ¿Cuántas entradas quedan ? (チケットは何枚残っていますか?)
- Esa camisa te queda muy bien. (そのシャツは君にとてもよく似合っている。)
- Estos zapatos me quedan pequeños. (この靴は私には小さいです。)
Práctica con verbos tipo Gustar (Gustar 型動詞の練習)
¿Por qué esta estructura? (なぜこの構文?)
Gustar のような動詞が「物が人に作用する」という構文をとる理由は、ラテン語の影響や、スペイン語(そして他のいくつかの言語)における「主語」や「目的語」の捉え方に関連していると考えられています。 動作を行う主体(エージェント)よりも、感情や感覚を引き起こす対象(経験)の方に文法的な焦点が当たっている、と解釈することもできます。 最初は少し奇妙に感じるかもしれませんが、この構文に慣れることが、スペイン語らしい表現を身につける鍵となります。
Palabras clave de esta página (このページのキーワード)
- Verbo similar a Gustar: Gustar と似た動詞 "Encantar" es un verbo similar a Gustar.(「Encantar」はGustarと似た動詞です。)
- Encantar: 大好きである ¡Me encanta tu vestido!.(あなたのドレス、すごく素敵!)
- Interesar: 興味がある No me interesa la política.(私は政治に興味がありません。)
- Importar: 重要である、気になる No me importa lo que digan los demás.(他の人が何を言おうと気にしません。)
- Doler (o→ue): 痛む Me duele la garganta.(喉が痛みます。)
- Parecer: ~のように見える、思われる Me parece bien.(良いと思います。)
- Molestar: 迷惑をかける、不快にさせる Perdón si te molesto.(もし迷惑だったらごめんなさい。)
- Faltar: 足りない、不足している Me falta tiempo.(時間が足りません。)
- Quedar: 残っている、似合う No queda pan. / Te queda bien ese color.(パンが残っていません。/ その色は君によく似合う。)
- Cabeza: 頭 (f)
- Pierna: 脚 (f)
- Estómago: 胃、お腹 (m)
- Ruido: 騒音 (m)
- Humo: 煙 (m)
- Dinero: お金 (m)
- Sal: 塩 (f)
- Tiempo: 時間、天気 (m)
Prueba de vocabulario (単語力テスト)
このページのキーワードを音声で確認しましょう。「スタート」ボタンを押すと、日本語の後に対応するスペイン語が読み上げられます。
待機中...
日本語: -
スペイン語: -