La estructura del verbo Gustar (Gustar の構文: 「私には~が好ましい」)
「好き」という気持ちを表すのに、スペイン語では動詞 Gustar
(グスタール) をよく使います。 しかし、英語の "I like chocolate." (私はチョコレートが好きだ) とは文の作り方が大きく違うので、注意が必要です。スペイン語の Gustar は、直訳すると「~に喜びを与える」「~に好まれる」という意味合いの動詞です。 そのため、「私がチョコレートを好き」と考えるのではなく、「チョコレートが私に喜びを与える(=好ましい)」というように考えます。
この考え方が、文の構造に影響します:
- 文法上の主語になるのは、「好きなもの」(例: チョコレート)です。
- 動詞 Gustar は、この主語(好きなもの)の数に合わせて、gusta (単数) か gustan (複数) の形になるのが普通です。
- 「誰々に」の部分は、間接目的語となり、me, te, le, nos, os, les といった特別な代名詞を使います。
少しややこしく感じるかもしれませんが、この「物が人に好まれる」という構造を理解することがポイントです! まずは、「誰々に」にあたる代名詞から確認しましょう。
Pronombres de objeto indirecto (間接目的格代名詞) - Gustarで使う形
Gustar の文では、「誰が」好きなのかを示すために、以下の間接目的格代名詞を使います。これは「~に」という意味を表します。 (間接目的格代名詞については、このA2レベルの後の章でより詳しく学びます。)
「誰々 に」 | 間接目的格代名詞 |
---|---|
(a mí) 私に | me | (メ)
(a ti) 君に | te | (テ)
(a él / a ella / a usted) 彼/彼女/あなた に | le | (レ)
(a nosotros / a nosotras) 私たちに | nos | (ノス)
(a vosotros / a vosotras) 君たちに | os | (オス)
(a ellos / a ellas / a ustedes) 彼ら/彼女ら/あなたたち に | les | (レス)
表の左側にある (a mí), (a ti) などは、強調したい場合や、特に le や les が誰を指すのかを明確にしたい場合に、文頭や文末に付け加えることがあります。(必須ではありません)
例: A mí me gusta el helado. (私にはアイスクリームが好ましい → 私はアイスクリームが好きだ。) - 「私」を強調。
A Juan le gusta el fútbol. (フアンにはサッカーが好ましい → フアンはサッカーが好きだ。) - le が誰かを明確化。
La estructura básica de la frase con Gustar (Gustar を使った文の基本構造)
では、これらの要素を組み合わせて文を作ってみましょう。
「(物/事) が (人) に 好ましい」という構造のイメージ
動詞の形に注意!
- 好きなもの(主語)が単数名詞、または動詞の原形 (不定詞) の場合 → gusta を使う。
- 好きなもの(主語)が複数名詞の場合 → gustan を使う。
主語(好きなもの)は、動詞の後ろに来ることが多いです。
Ejemplos (例文)
好きなもの = 単数名詞
- Me gusta el verano. (私は夏が好きだ。)
- (A ti) Te gusta esta canción. (君はこの歌が好きだ。)
- A María le gusta la paella. (マリアはパエリアが好きだ。)
好きなもの = 複数名詞
- Me gustan los animales. (私は動物が好きだ。)
- (A nosotros) Nos gustan las películas de comedia. (私たちはコメディ映画が好きだ。)
- A ellos les gustan los deportes. (彼らはスポーツが好きだ。)
好きなもの = 動詞の原形 (不定詞)
- Me gusta viajar. (私は旅行することが好きだ。)
- (A vosotros) Os gusta escuchar música. (君たちは音楽を聴くことが好きだ。)
- A usted le gusta leer. (あなたは読書が好きです。)
Preguntas con Gustar (Gustar を使った質問)
「はい/いいえ」で答えられる質問
文の語順は変えずに、イントネーションを上げるだけです。
- ¿Te gusta el fútbol↗? - Sí, me gusta mucho. / No, no me gusta. (サッカー好き? - うん、とても好きだよ。/ ううん、好きじゃない。)
- ¿Les gustan las verduras↗? - Sí, nos gustan. / No, no nos gustan mucho. (彼ら/彼女ら/あなたたちは野菜が好きですか? - はい、(私たちは)好きです。/ いいえ、(私たちは)あまり好きではありません。)
疑問詞を使った質問
疑問詞を文頭に置きます。
- ¿Quéte gusta hacer los domingos? (日曜日に何をするのが好きですか?)
- ¿A quién le gusta la música rock? (誰がロックミュージックが好きですか?)
- ¿Cuáleste gustan más? (どれが一番好きですか?)
Práctica con Gustar (Gustar の練習)
文脈に合わせて、正しい間接目的格代名詞を選びましょう。
( ) gusta el cine.
好きなもの(主語)に合わせて、gusta か gustan を選びましょう。
A mí me ( ) .
Otros verbos similares (似たタイプの動詞)
実は、Gustar と同じように「~が」「~に」作用するという構造をとる動詞は他にもたくさんあります。 例えば、encantar (大好きだ), interesar (興味がある), doler (o→ue) (痛む), importar (重要である) などです。 これらの動詞も Gustar と同じように、間接目的格代名詞を使い、主語(作用するもの)に合わせて動詞の形(通常3人称単数/複数)が決まります。 次のページでこれらの動詞もいくつか見てみましょう!
例: Me encanta el chocolate. (私はチョコレートが大好きだ。)
例: ¿Te interesan los museos? (君は美術館に興味がありますか?)
例: Me duele la cabeza. (私は頭が痛い。)
Palabras clave de esta página (このページのキーワード)
- Gustar: 好む、~に喜びを与える Me gusta mucho este libro.(私はこの本がとても好きです。)
- Estructura: 構造 La estructura de "gustar" es diferente.(「gustar」の構造は異なります。)
- Pronombre de objeto indirecto: 間接目的格代名詞 "Me", "te", "le" son pronombres de objeto indirecto.(「Me, te, le」は間接目的格代名詞です。)
- Me: 私に
- Te: 君に
- Le: 彼/彼女/あなたに
- Nos: 私たちに
- Os: 君たちに
- Les: 彼ら/彼女ら/あなたたちに
- Gusta: (単数/不定詞が主語の時) Me gusta el helado. / Me gusta nadar.(アイスが好きだ。/ 泳ぐのが好きだ。)
- Gustan: (複数が主語の時) Me gustan los gatos.(猫が好きだ。)
- A mí, a ti, a él...: (強調・明確化の前置詞句) A mí no me gusta el frío.(私は寒いのが好きではありません。)
- Encantar: 大好きである Me encanta la música española.(私はスペイン音楽が大好きです。)
- Interesar: 興味がある ¿Te interesa la historia?(歴史に興味がありますか?)
- Doler (o→ue): 痛む Me duelen los pies.(足が痛みます。)
Prueba de vocabulario (単語力テスト)
このページのキーワードを音声で確認しましょう。「スタート」ボタンを押すと、日本語の後に対応するスペイン語が読み上げられます。
待機中...
日本語: -
スペイン語: -