Presentaciones (自己紹介)
新しい人との出会いはワクワクしますね!スペイン語でスムーズに自己紹介ができると、コミュニケーションの輪がぐっと広がります。 このページでは、自分の名前や出身地を伝えたり、相手に尋ねたりするための基本的なフレーズを学びましょう。 ¡Vamos a presentarnos! (自己紹介しましょう!)
Decir y preguntar el nombre (名前を言う・尋ねる)
自分の名前を言うには…
- Me llamo [名前].
私の名前は~です。(直訳: 私は~と呼ばれます。最も一般的です)
例: Me llamo Ana. (私の名前はアナです。)
(メ ジャモ ~)
- Soy [名前].
私は~です。
例: Soy Carlos. (私はカルロスです。)
(ソイ ~)
- Mi nombre es [名前].
私の名前は~です。(少しフォーマルな響き)
例: Mi nombre es Sofía. (私の名前はソフィアです。)
(ミ ノンブレ エス ~)
相手の名前を尋ねるには…
- ¿Cómo te llamas?
君の名前は何ですか? (親しい相手や年下の人に - tú を使う相手)
(コモ テ ジャマス?)
- ¿Cómo se llama usted?
あなた様のお名前は何ですか? (丁寧な言い方 - usted を使う相手)
(コモ セ ジャマ ウステッ?)
Ana: Hola, me llamo Ana. ¿Cómo te llamas?
Carlos: Hola, Ana. Me llamo Carlos.
アナ: こんにちは、私の名前はアナです。あなたの名前は?
カルロス: こんにちは、アナ。僕の名前はカルロスだよ。
"Mucho gusto" y expresiones relacionadas (「はじめまして」と関連表現)
初対面の人には、「はじめまして」「お会いできて嬉しいです」という気持ちを伝えましょう。
「はじめまして」の表現 (男女の違い)
- Mucho gusto.
はじめまして。/ お会いできて嬉しいです。(男女どちらでも使えます)
(ムチョ グスト)
- Encantado.
はじめまして。(話者が男性の場合)
(エンカンタド)
- Encantada.
はじめまして。(話者が女性の場合)
(エンカンタダ)
「はじめまして」への返事:
- Igualmente.
こちらこそ。(「同様に」という意味)
(イグアルメンテ)
- El gusto es mío.
こちらこそお会いできて嬉しいです。(「喜びは私のものです」という意味)
(エル グスト エス ミオ)
Luis (男性): Hola, soy Luis. Encantado.
María (女性): Hola, Luis. Soy María. Encantada.
Luis: Mucho gusto, María.
María: Igualmente.
ルイス(男性): こんにちは、ルイスです。はじめまして。
マリア(女性): こんにちは、ルイス。マリアです。はじめまして。
ルイス: お会いできて嬉しいです、マリア。
マリア: こちらこそ。
Decir y preguntar el origen (出身地を言う・尋ねる)
自分の出身地を言うには…
- Soy de [国名/都市名].
私は~の出身です。
例: Soy de Japón. (私は日本の出身です。)
例: Soy de Tokio. (私は東京の出身です。)
(ソイ デ ~)
相手の出身地を尋ねるには…
- ¿De dónde eres?
君はどこの出身ですか? (tú を使う相手)
(デ ドンデ エレス?)
- ¿De dónde es usted?
あなた様はどちらのご出身ですか? (usted を使う相手)
(デ ドンデ エス ウステッ?)
Kenji: Hola, soy Kenji. Soy de Osaka. ¿De dónde eres?
Laura: Hola, Kenji. Soy Laura. Soy de Madrid, España. Mucho gusto.
Kenji: Encantado, Laura.
ケンジ: こんにちは、ケンジです。大阪出身です。あなたはどこの出身ですか?
ラウラ: こんにちは、ケンジ。ラウラです。スペインのマドリード出身です。はじめまして。
ケンジ: はじめまして、ラウラ。
Uniendo todo: una pequeña presentación (全部つなげて:短い自己紹介)
これまでに学んだフレーズを使って、短い自己紹介を組み立ててみましょう。
テンプレート:
Hola, me llamo [自分の名前]. Soy de [自分の出身地]. Mucho gusto / Encantado / Encantada.
例文:
Hola, me llamo Yumi. Soy de Kioto, Japón. Encantada.
(こんにちは、私の名前はユミです。日本の京都出身です。はじめまして。)
Hola, soy David. Soy de Barcelona. Encantado.
(こんにちは、ダビッドです。バルセロナ出身です。はじめまして。)
Constructor de presentaciones (自己紹介ビルダー)
下のボタンからパーツを選んで、自己紹介文を作ってみましょう!
作成中の文:
Nombres y apellidos (名前と苗字)
スペイン語圏では、一般的に名前(nombre )の後に、父方の姓(primer apellido )と母方の姓(segundo apellido )の2つを続けるのが伝統的です。 例えば、Gabriel García Márquez (ガブリエル・ガルシア・マルケス)という名前の場合、「ガブリエル」が名前、「ガルシア」が父方の姓、「マルケス」が母方の姓です。日常的には、名前と父方の姓で呼ばれることが多いです(例:Señor García - ガルシアさん)。 日本では姓が一つなので、自己紹介では Me llamo [名前] [苗字]. のように伝えます。
Palabras y frases clave de esta página (このページのキーワード)
- Presentaciones: 自己紹介(複数形) Hacemos presentaciones en la clase. (クラスで自己紹介をします。)
- Me llamo...: 私の名前は~です Me llamo Miguel. (私の名前はミゲルです。)
- Soy...: 私は~です Soy estudiante. (私は学生です。)
- Mi nombre es...: 私の名前は~です Mi nombre es Carmen. (私の名前はカルメンです。)
- ¿Cómo te llamas?: 君の名前は何? Perdona, ¿cómo te llamas? (すみません、お名前は何ですか?)
- ¿Cómo se llama usted?: あなた様のお名前は何ですか? Disculpe, ¿cómo se llama usted? (失礼ですが、あなた様のお名前は何でしょうか?)
- Mucho gusto: はじめまして Mucho gusto en conocerte. (お会いできてとても嬉しいです。)
- Encantado: はじめまして (男性が言う) Soy Juan. Encantado. (フアンです。はじめまして。)
- Encantada: はじめまして (女性が言う) Me llamo Laura. Encantada. (ラウラと申します。はじめまして。)
- Igualmente: こちらこそ - Mucho gusto. - Igualmente. (「はじめまして」「こちらこそ」)
- Soy de...: 私は~出身です Soy de Argentina. (私はアルゼンチン出身です。)
- ¿De dónde eres?: 君はどこ出身? Tienes un acento interesante, ¿de dónde eres? (面白いアクセントだね、どこ出身なの?)
- ¿De dónde es usted?: あなた様はどちらのご出身ですか? Si no es indiscreción, ¿de dónde es usted? (もし差し支えなければ、どちらのご出身ですか?)
- Japón: 日本 Vivo en Japón desde hace cinco años. (5年前から日本に住んでいます。)
- Nombre: 名前 Mi nombre es fácil de recordar. (私の名前は覚えやすいです。)
- Apellido: 苗字、姓 Mi apellido es Tanaka. (私の苗字は田中です。)
Prueba de vocabulario (単語力テスト)
このページのキーワードを音声で確認しましょう。「スタート」ボタンを押すと、日本語の後に対応するスペイン語が読み上げられます。
待機中...
日本語: -
スペイン語: -