Утром Катя идёт в сад бабочек с мамой. Там много цветов и бабочек. Она видит большую бабочку и маленькую пчелу. Бабочка яркая, а пчела жужжит. Катя фотографирует и рисует цветы. Потом они пьют сок и улыбаются.
単語 | 意味 |
---|---|
сад бабочек | バタフライガーデン |
утром | 朝に |
бабочки | 蝶 |
цветы | 花 |
пчела | 蜂 |
большая | 大きい |
яркая | 鮮やかな |
жужжит | ブンブン音を立てる |
рисует | 描く |
文法ポイント | 説明 | 例 |
---|---|---|
形容詞の女性形 | 形容詞は女性名詞に合わせて -ая や -яя で終わる。 | большая бабочка(大きい蝶)、яркая бабочка(鮮やかな蝶) |
前置詞「в」+対格 | 「в」は場所への移動を示すとき対格を用いる。 | в сад бабочек(バタフライガーデンに) |
朝、カーチャはママとバタフライガーデンに行く。そこにはたくさんの花と蝶がある。彼女は大きな蝶と小さな蜂を見る。蝶は鮮やかで、蜂はブンブン音を立てる。カーチャは写真を撮って花を描く。それから彼女たちはジュースを飲んで微笑む。
解答: カーチャはママとバタフライガーデンに行きます。
解説: 本文の「Катя идёт в сад бабочек с мамой.」から、ママと一緒に行くことがわかります。
解答: バタフライガーデンにはたくさんの花と蝶があります。
解説: 本文の「Там много цветов и бабочек.」から、花と蝶があることがわかります。
解答: カーチャは大きな蝶と小さな蜂を見ます。
解説: 本文の「Она видит большую бабочку и маленькую пчелу.」から、蝶と蜂を見ることがわかります。
解答: 蝶は鮮やかで、蜂はブンブン音を立てます。
解説: 本文の「Бабочка яркая, а пчела жужжит.」から、それぞれの特徴がわかります。
Эта страница содержит текст уровня A1 о посещении Катей сада бабочек. Текст можно прослушать, нажав на него. Включены таблицы с ключевыми словами и грамматикой, перевод на японский и четыре вопроса с ответами для практики.
This page features an A1-level Russian text about Katya’s morning at a butterfly garden. The text can be listened to by clicking it. It includes tables with key vocabulary and grammar, a Japanese translation, and four practice questions with answers.
Esta página presenta un texto en ruso de nivel A1 sobre la mañana de Katya en un jardín de mariposas. El texto se puede escuchar al hacer clic. Incluye tablas con vocabulario y gramática clave, una traducción al japonés y cuatro preguntas de práctica con respuestas。
本页面包含A1级俄语文本,讲述卡佳在蝴蝶花园早上的故事。点击文本可收听。页面包括关键词汇和语法表格、日语翻译以及四个练习问题和答案。