ロシア語長文読解 A1-77: 屋上庭園での夕方

本文

Вечером Настя идёт в сад на крыше с подругой. Там много цветов и маленьких деревьев. Они видят закат и фонари. Закат красный, а фонари яркие. Настя пьёт сок и слушает музыку. Они сидят на скамейке и счастливы.

覚えておきたい単語
単語意味
сад на крыше屋上庭園
вечером夕方に
подруга女友達
цветы
деревья
закат夕日
фонари街灯
красный赤い
яркие鮮やかな
覚えておきたい文法
文法ポイント説明
形容詞の男性形と複数形 形容詞は男性名詞に -ый/-ий、複数名詞に -ые/-ие で終わる。 красный закат(赤い夕日)、яркие фонари(鮮やかな街灯)
前置詞「на」+前置格 「на」は静止する場所を示すとき前置格を用いる。 на крыше(屋上で)、на скамейке(ベンチで)
和訳

夕方、ナスチャは女友達と屋上庭園に行く。そこにはたくさんの花と小さな木がある。彼女たちは夕日と街灯を見る。夕日は赤く、街灯は鮮やかだ。ナスチャはジュースを飲んで音楽を聴く。彼女たちはベンチに座って幸せだ。

練習問題

問題1: ナスチャは誰と屋上庭園に行きますか?

解答: ナスチャは女友達と屋上庭園に行きます。
解説: 本文の「Настя идёт в сад на крыше с подругой.」から、女友達と一緒に行くことがわかります。

問題2: 屋上庭園には何がありますか?

解答: 屋上庭園にはたくさんの花と小さな木があります。
解説: 本文の「Там много цветов и маленьких деревьев.」から、花と小さな木があることがわかります。

問題3: ナスチャたちは何を見ますか?

解答: ナスチャたちは夕日と街灯を見ます。
解説: 本文の「Они видят закат и фонари.」から、夕日と街灯を見ることがわかります。

問題4: ナスチャは何をしますか?

解答: ナスチャはジュースを飲んで音楽を聴きます。
解説: 本文の「Настя пьёт сок и слушает музыку.」から、ジュースを飲んで音楽を聴くことがわかります。

ページ要約

Русский

Эта страница содержит текст уровня A1 о посещении Настей сада на крыше. Текст можно прослушать, нажав на него. Включены таблицы с ключевыми словами и грамматикой, перевод на японский и четыре вопроса с ответами для практики.

English

This page features an A1-level Russian text about Nastya’s evening at a rooftop garden. The text can be listened to by clicking it. It includes tables with key vocabulary and grammar, a Japanese translation, and four practice questions with answers.

Español

Esta página presenta un texto en ruso de nivel A1 sobre la noche de Nastya en un jardín en la azotea. El texto se puede escuchar al hacer clic. Incluye tablas con vocabulario y gramática clave, una traducción al japonés y cuatro preguntas de práctica con respuestas。

中文

本页面包含A1级俄语文本,讲述娜斯佳在屋顶花园的晚上。点击文本可收听。页面包括关键词汇和语法表格、日语翻译以及四个练习问题和答案。