Аня и Толя встречаются после школы. Аня говорит: «Толя, я записалась на уроки кулинарии!» Толя спрашивает: «Ты готовишь суп?» Аня отвечает: «Да, и ещё пироги. Это очень вкусно!» Толя улыбается: «Пригласи меня попробовать!» Они смеются и договариваются.
単語 | 意味 |
---|---|
встречаются | 会う |
школа | 学校 |
записалась | 申し込んだ |
кулинария | 料理 |
готовишь | 料理する |
суп | スープ |
пироги | パイ |
вкусно | おいしい |
пригласи | 招待して |
文法ポイント | 説明 | 例 |
---|---|---|
動詞の過去形(女性) | 女性主語の過去形は、-ать動詞で -ала、-ить動詞で -ила となる。 | записалась(申し込んだ) |
動詞の命令形 | 命令形は動作を促すとき、2人称単数で -и や -й で終わる。 | пригласи(招待して) |
アーニャとトーリャは学校の後に会う。アーニャが言う:「トーリャ、料理教室に申し込んだよ!」トーリャが尋ねる:「スープを作るの?」アーニャが答える:「うん、それとパイも。めっちゃおいしいよ!」トーリャは微笑む:「試食に招待してよ!」彼らは笑って約束する。
解答: アーニャとトーリャは学校の後に会います。
解説: 本文の「Аня и Толя встречаются после школы.」から、学校の後に会うことがわかります。
解答: アーニャは料理教室に申し込んだと言います。
解説: 本文の「Я записалась на уроки кулинарии!»から、料理教室に申し込んだことがわかります。
解答: アーニャはスープとパイを料理すると言います。
解説: 本文の「Да, и ещё пироги.」から、スープとパイを料理することがわかります。
解答: トーリャは試食に招待してほしいと提案します。
解説: 本文の«Толя улыбается: «Пригласи меня попробовать!»»から、試食に招待してほしいと言っていることがわかります。
Эта страница содержит текст уровня A1 о разговоре Ани и Толи о новом уроке кулинарии. Текст можно прослушать, нажав на него. Включены таблицы с ключевыми словами и грамматикой, перевод на японский и четыре вопроса с ответами для практики.
This page features an A1-level Russian text about a conversation between Anya and Tolya about a new cooking class. The text can be listened to by clicking it. It includes tables with key vocabulary and grammar, a Japanese translation, and four practice questions with answers.
Esta página presenta un texto en ruso de nivel A1 sobre una conversación entre Anya y Tolya sobre una nueva clase de cocina. El texto se puede escuchar al hacer clic. Incluye tablas con vocabulario y gramática clave, una traducción al japonés y cuatro preguntas de práctica con respuestas。
本页面包含A1级俄语文本,讲述阿妮娅和托利亚关于新烹饪课的对话。点击文本可收听。页面包括关键词汇和语法表格、日语翻译以及四个练习问题和答案。