Катя и её брат Серёжа говорят о пикнике. Катя спрашивает: «Серёжа, что мы берём?» Серёжа отвечает: «Я беру бутерброды и воду.» Катя говорит: «А я беру фрукты и одеяло.» Они смеются и готовятся к пикнику.
単語 | 意味 |
---|---|
брат | 兄、弟 |
пикник | ピクニック |
бутерброды | サンドイッチ |
вода | 水 |
фрукты | フルーツ |
одеяло | 毛布 |
смеются | 笑う |
готовятся | 準備する |
文法ポイント | 説明 | 例 |
---|---|---|
動詞の再帰形 | 再帰動詞は動作が主体に向かう場合に -ся/-сь を付ける。 | смеются(笑う)、готовятся(準備する) |
前置詞「о」+前置格 | 「о」は「~について」を示すとき前置格を用いる。 | о пикнике(ピクニックについて) |
カーチャと彼女の弟セリョージャはピクニックについて話す。カーチャが尋ねる:「セリョージャ、何を持っていく?」セリョージャが答える:「サンドイッチと水を持っていくよ。」カーチャが言う:「私はフルーツと毛布を持っていく。」彼らは笑ってピクニックの準備をする。
解答: カーチャとセリョージャはピクニックについて話します。
解説: 本文の「Катя и её брат Серёжа говорят о пикнике.」から、ピクニックについて話すことがわかります。
解答: セリョージャはサンドイッチと水を持っていきます。
解説: 本文の「Я беру бутерброды и воду.」から、サンドイッチと水を持っていくことがわかります。
解答: カーチャはフルーツと毛布を持っていきます。
解説: 本文の「А я беру фрукты и одеяло.」から、フルーツと毛布を持っていくことがわかります。
解答: 二人は笑ってピクニックの準備をします。
解説: 本文の「Они смеются и готовятся к пикнику.」から、笑って準備することがわかります。
Эта страница содержит текст уровня A1 о разговоре Кати и Серёжи о пикнике. Текст можно прослушать, нажав на него. Включены таблицы с ключевыми словами и грамматикой, перевод на японский и четыре вопроса с ответами для практики.
This page features an A1-level Russian text about a conversation between Katya and Seryozha about a picnic. The text can be listened to by clicking it. It includes tables with key vocabulary and grammar, a Japanese translation, and four practice questions with answers.
Esta página presenta un texto en ruso de nivel A1 sobre una conversación entre Katya y Seryozha sobre un picnic. El texto se puede escuchar al hacer clic. Incluye tablas con vocabulario y gramática clave, una traducción al japonés y cuatro preguntas de práctica con respuestas。
本页面包含A1级俄语文本,讲述卡佳和谢廖扎关于野餐的对话。点击文本可收听。页面包括关键词汇和语法表格、日语翻译以及四个练习问题和答案。