Lesson 49: ~かどうか - 私がそれを取るかどうか (名詞節を導く if, whether)

Lesson 49 です!前回は接続詞「that」が「~ということ」という名詞節を作るのを見ましたね。 今回は、名詞節を導くもう一つの大切な接続詞、「if」と「whether」を学びます。これらは「~かどうか」という意味を表し、不確実な事柄や疑問点を文の中に組み込むときに使います。

名詞節を導く「if」と「whether」

「if」も「whether」も「~かどうか」という意味で、名詞節を作ります。この名詞節は、文の中で主に動詞の目的語になります。 「if」は条件を表す副詞節を導く用法(Lesson 47で学習)と形が同じなので、文脈でどちらの意味か判断する必要があります。名詞節を導く場合は「~かどうか」です。 動詞は新しいものとして「ask (尋ねる)」や「know (知っている ※否定文や疑問文でよく使われる)」を導入しましょう。

「if」を使った例文

「私は、私がそれを取ることができるかどうか尋ねる。」

  • 主語(S)は「I (私)
  • 動詞(V)は「ask (尋ねる)
  • 目的語(O)として「if I can take it (私がそれを取ることができるかどうか)」という名詞節
    • 接続詞「if」 (~かどうか)
    • その節の内容「I can take it (私がそれを取ることができる)」

I ask if I can take it.

「if I can take it」が「私がそれを取ることができるかどうか」という意味の塊になり、動詞「ask」の目的語(何を尋ねるのか)になっています。

「whether」を使った例文

「私は、私がそれを取るべきかどうか知らない。」 (should: ~すべきだ)

  • 主語(S)は「I (私)
  • 動詞句(V)は「do not know (知らない)
  • 目的語(O)として「whether I should take it (私がそれを取るべきかどうか)」という名詞節
    • 接続詞「whether」 (~かどうか)
    • その節の内容「I should take it (私がそれを取るべきだ)」

I do not know whether I should take it.

「whether I should take it」が「私がそれを取るべきかどうか」という意味の塊になり、動詞「know」の目的語になっています。

✨ ミラクル先生のちょっと一言:「if」と「whether」の使い分け ✨

「if」と「whether」はどちらも「~かどうか」と訳せますが、いくつかの使い分けのポイントがあります。

  • 動詞の目的語になる場合: どちらも使えますが、「whether」の方が少し硬い、あるいはフォーマルな響きがあります。「if」は口語的でよく使われます。
    例: I doubt if/whether I can take it. (私はそれを取れるかどうか疑わしい。)
  • 主語になる場合: 原則として「whether」を使います。「if」が主語になることは稀です。
    例: Whether I take it or not is the question. (私がそれを取るかどうか、それが問題だ。)
  • 補語になる場合: 原則として「whether」を使います。
    例: The question is whether I should take it. (問題は私がそれを取るべきかどうかだ。)
  • 前置詞の目的語になる場合: 必ず「whether」を使います。「if」は使えません。
    例: I am thinking about whether I should take it. (私はそれを取るべきかどうかについて考えている。)
  • 「or not」を直後に続ける場合:whether or not ~」という形はよく使われますが、「if or not ~」とは普通言いません。(「if ~ or not」と文末に置くことは可能です)
    例: I don't know whether or not I should take it.

このように、「whether」の方が使える範囲が広く、よりフォーマルな場面や文語的な表現で好まれる傾向があります。迷ったら「whether」を使うと間違いが少ない、と言えるかもしれませんね。 ただ、動詞の目的語として「~かどうか」と言うときは、「if」も非常に一般的です!

「if」と「whether」を使って「~かどうか」と不確実なことを表現できるようになりましたね! これで、疑問や迷いを伝えることもできます。

Lesson 49 introduces the conjunctions "if" and "whether," which introduce noun clauses meaning "whether or not" or "if it is the case that...". These clauses express uncertainty or a question and typically function as the object of a verb. The conjunction "if" here is different from the "if" that introduces conditional adverbial clauses. We introduce new verbs "ask" and "know" (often in negative/interrogative for this context). Example using "if": "I ask if I can take it." Breakdown: "I (S) ask (V) if I can take it (O - noun clause)." ("if I can take it" means "whether or not I can take it"). Example using "whether": "I do not know whether I should take it." Breakdown: "I (S) do not know (V) whether I should take it (O - noun clause)." Differences between "if" and "whether": - As object of a verb: Both are often possible; "whether" can be more formal. - As subject or complement: "Whether" is generally used. - As object of a preposition: Only "whether" is used. - With "or not" immediately following: "Whether or not..." is common; "if or not..." is not. ("if...or not" at the end of the clause is possible). "Whether" is more versatile and formal, but "if" is very common for object clauses.