The trolley problem is a classic thought experiment in ethics. Imagine a runaway trolley heading towards five unsuspecting people tied to the tracks. You stand next to a lever: if you pull it, the trolley diverts onto another track, where one person is tied up. Should you act, sacrificing one to save five, or do nothing and let fate decide? Philosophers have debated this scenario for decades, using it to probe the nature of moral responsibility and the limits of utilitarian reasoning.
「トロッコ問題」は倫理学の古典的な思考実験である。暴走するトロッコが線路に縛られた5人に迫っている。あなたの目の前には分岐器のレバーがあり、それを引けばトロッコは別の線路に進み、そちらには1人が縛られている。「5人を救うために1人を犠牲にするべきか?」「何もせず運命に任せるべきか?」――この問題は何十年も議論されてきた。「道徳的責任」や「功利主義の限界」を探るための問いである。
Variations abound. What if the one person is a loved one? What if you must push a large man onto the tracks to stop the trolley? Modern dilemmas include programming autonomous vehicles or managing resource allocation in medicine—real-world situations where lives and values collide. The trolley problem endures because it reveals the tension between rules, outcomes, and the complexities of human empathy.
様々なバリエーションも生まれている。「1人が自分の家族だったら?」「トロッコを止めるために太った男性を突き落とさなければならない場合は?」――現代の応用例としては、「自動運転車の倫理プログラム」「医療資源の配分」などがある。そこでは「命」や「価値観」が衝突する。トロッコ問題が今日まで語られるのは、「規則と結果」「人間的共感の複雑さ」の葛藤を鋭くあぶり出すからだ。
Ultimately, the trolley problem asks us not just how we ought to act, but who we are: Are we bound by duty, moved by compassion, or guided by numbers? In its simplicity, it captures the profound moral uncertainty at the heart of human life.
結局のところ、トロッコ問題が問うのは「どう行動すべきか」だけでなく「私たちはどんな人間か」である。義務に縛られるのか、共感で動くのか、数字(効用)で判断するのか――このシンプルな問いに、「人間の根源的な倫理的迷い」が凝縮されている。
Answer: A runaway trolley threatens five people; you can pull a lever to divert it onto a track with one person, forcing a choice between action and inaction.
解説: 暴走トロッコが5人に迫り、レバーで1人の線路へ切り替えるかどうかの選択です。
Answer: It probes questions of moral responsibility, utilitarian reasoning, and the conflict between rules and outcomes.
解説: 道徳的責任・功利主義・規則と結果の葛藤を考える重要な題材です。
Answer: In programming autonomous vehicles, medical resource allocation, and other real-world situations where difficult moral choices arise.
解説: 自動運転車の倫理や医療資源配分など、現実の難しい選択に応用されています。
Answer: The tension between rules, outcomes, and empathy—showing that moral decisions are rarely straightforward.
解説: 規則・結果・共感の間の葛藤を通じ、「倫理的判断の複雑さ」を示します。
Answer: Whether we are guided by duty, compassion, or utility, and what that says about our moral identity.
解説: 義務・共感・功利など「私たち自身の道徳観」を問いかけています。
倫理学の基本的ジレンマ、現代社会への応用を包括的に整理。
規則主義、功利主義、共感倫理の間の緊張を解説。
AI・自動運転・医療分野などで現実の選択として現れる例を紹介。
英語表現 | 意味・ポイント |
---|---|
trolley problem | トロッコ問題 |
moral responsibility | 道徳的責任 |
utilitarian | 功利主義の、効用主義の |
compassion | 共感、思いやり |
empathy | 共感、感情移入 |