Tourism is one of the world’s largest industries, bringing jobs and income to many countries. However, it can also harm the environment and local communities if not managed carefully. Sustainable tourism aims to balance the economic benefits of travel with the need to protect nature and culture.
観光は世界最大級の産業の一つであり、多くの国に雇用と収入をもたらしています。しかし、適切に管理されなければ、環境や地域社会に悪影響を与えることもあります。持続可能な観光は、旅行による経済的利益と、自然や文化の保護を両立させることを目指しています。
Popular tourist spots often suffer from overcrowding, pollution, and damage to historical sites. Local people may also feel pushed out by rising prices or changes in their neighborhoods. These problems have led many destinations to rethink how they welcome visitors.
人気の観光地では、混雑や汚染、歴史的建造物の損傷が問題になることがあります。また、物価の上昇や地域の変化によって、地元の人々が住みにくくなることもあります。こうした問題により、多くの観光地が観光客の受け入れ方を見直すようになっています。
Sustainable tourism involves steps such as limiting visitor numbers, using eco-friendly transport, and supporting local businesses. Tourists are also encouraged to respect cultural traditions and reduce waste. These efforts help ensure that tourism continues without harming the places people come to enjoy.
持続可能な観光では、訪問者数の制限、環境に優しい交通手段の利用、地元の事業者の支援といった取り組みが行われています。また、観光客にも文化を尊重し、ゴミを減らすよう呼びかけられています。こうした努力によって、観光を続けながらも観光地を守ることができるのです。
As awareness grows, more travelers and governments are embracing sustainable practices. The goal is to create a form of tourism that benefits everyone—visitors, hosts, and the planet.
意識が高まる中、旅行者や政府の間で持続可能な取り組みが広まりつつあります。目指されているのは、観光客、地元の人々、そして地球のすべてにとって利益のある観光の形です。
Answer: To balance economic benefits with environmental and cultural protection.
解説: 経済的利益と自然・文化の保護のバランスを取ることです。
Answer: Overcrowding, pollution, and rising local costs.
解説: 混雑や汚染、地域の物価上昇などが問題になります。
Answer: Limiting visitors, using green transport, and supporting local businesses.
解説: 入場制限、環境配慮型交通、地元支援などが挙げられます。
Answer: Tourists, local communities, and the environment.
解説: 観光客、地元住民、自然環境の三者すべてが恩恵を受けます。