B2 Reading Comprehension

Last autumn, I read an online essay about Osaka’s street food culture, written by a local food historian, Ms. Nakamura. The essay, which had been shared widely for its vivid insights, explored the city’s culinary traditions like takoyaki and okonomiyaki. I’d been fascinated by regional cuisines for years, so this deep dive into Osaka’s food scene felt like a delicious discovery.

Ms. Nakamura described how takoyaki, a savory octopus-filled snack, has been perfected over decades by street vendors. The dish, which requires a special pan to create its crispy exterior, embodies Osaka’s vibrant food culture. I was amazed by the skill involved, which was more intricate than I’d expected. If these recipes hadn’t been passed down, Osaka’s culinary identity might have weakened. Ms. Nakamura noted that globalization has been challenging local food traditions, as fast food gains popularity.

I visited a food stall mentioned in the essay, where I tried making takoyaki under the guidance of a vendor, Mr. Sato, who has been cooking for decades. The process was more complex than I’d anticipated, requiring precise timing to flip the balls. Mr. Sato shared stories of Osaka’s food festivals, which have been celebrating these dishes for years. If such events hadn’t been held, the street food culture might have faded. The essay’s descriptions of sizzling stalls were so vivid that I felt hungry just reading them.

The essay deepened my appreciation for how food reflects cultural identity. I’ve since been exploring other regional cuisines, hoping to learn their stories. The experience inspired me to start a food blog, sharing recipes and histories to celebrate local flavors.

Question 1: What was the focus of the essay?



Answer and Explanation

Answer: b) Osaka’s street food culture

解説: 文章に「explored the city’s culinary traditions like takoyaki and okonomiyaki」とあり、エッセイが大阪の屋台食文化に焦点を当てていたことがわかります。

Question 2: What is takoyaki known for?



Answer and Explanation

Answer: b) Its crispy exterior

解説: 文章に「requires a special pan to create its crispy exterior」とあり、たこ焼きがカリッとした外側で知られていると述べられています。

Question 3: What would have happened if takoyaki recipes hadn’t been passed down?



Answer and Explanation

Answer: a) Osaka’s culinary identity might have weakened

解説: 文章に「If these recipes hadn’t been passed down, Osaka’s culinary identity might have weakened」とあり、たこ焼きのレシピが受け継がれていなかったら大阪の料理のアイデンティティが弱まっていたかもしれないと述べられています。

Question 4: What did the writer try at the food stall?



Answer and Explanation

Answer: b) Making takoyaki

解説: 文章に「I tried making takoyaki under the guidance of a vendor」とあり、屋台でたこ焼きを作ることを試したと述べられています。

Question 5: What has the writer been exploring since reading the essay?



Answer and Explanation

Answer: b) Regional cuisines

解説: 文章に「I’ve since been exploring other regional cuisines」とあり、エッセイを読んで以来他の地域の料理を探求していると述べられています。

Key Grammar Points

1. Present Perfect Continuous (have been + ing): 「I’d been fascinated」「has been challenging」で、過去から現在まで継続する行動や状態を表す現在完了進行形が使われています。B2ではこの形を現在への影響を強調する文脈で使う練習が重要です。

2. Subjunctive Mood (might have): 「If these recipes hadn’t been passed down, Osaka’s culinary identity might have weakened」で、過去の非現実的な可能性を表す仮定法が使われています。B2では仮定法のニュアンスを多様な文脈で理解することが求められます。

3. Relative Clauses: 「which had been shared widely」「who has been cooking」で、関係代名詞が詳細な情報を加えています。B2では非制限的関係代名詞の使用や文の流れを意識することが重要です。

4. Passive Voice: 「has been perfected」「hadn’t been held」で、受動態が動作の主体を曖昧にし、出来事に焦点を当てる効果を持っています。B2では受動態を適切な文脈で使う練習が推奨されます。

5. Adverbial Clauses: 「so vivid that I felt hungry」で、so...that構文が強い印象や結果を表しています。B2ではこのような構造を自然に組み込む練習が役立ちます。

Japanese Translation

和訳:

昨年秋、大阪の屋台食文化についてのオンラインエッセイを読みました。地元の食文化史家、中村さんが書いたもので、たこ焼きやお好み焼きなどの料理伝統を探り、鮮やかな洞察で広く共有されていました。何年も地域の料理に魅了されていたので、大阪の食文化への深い探求は美味しい発見でした。

中村さんは、屋台のベンダーによって何十年もかけて完成されたタコの入ったしょっぱいスナック、たこ焼きを描写しました。特別なパンが必要なそのカリッとした外側は、大阪の活気ある食文化を体現しています。その技術の複雑さは予想以上に繊細で驚きました。これらのレシピが受け継がれていなかったら、大阪の料理のアイデンティティは弱まっていたかもしれません。中村さんは、ファストフードが人気を博す中、グローバリゼーションが地元の食伝統に挑戦していると述べました。

エッセイで紹介された屋台を訪れ、何十年も料理をしてきた佐藤さんの指導でたこ焼きを作ってみました。ボールをひっくり返す正確なタイミングが必要で、予想以上に複雑でした。佐藤さんは、大阪の食の祭りが何年もこれらの料理を祝ってきたと話しました。こうしたイベントが開催されていなかったら、屋台食文化は薄れていたかもしれません。ジュージュー音を立てる屋台の描写は、読むだけでお腹が空くほど鮮やかでした。

このエッセイは、食が文化的アイデンティティを反映する方法への理解を深めました。それ以来、他の地域の料理を探求し、その物語を学びたいと思っています。この体験は、食ブログを始めてレシピと歴史を共有し、地元の味を祝うインスピレーションを与えました。