B2 Reading Comprehension

One rainy evening in Nara, I wandered into a cozy bookshop and discovered a science fiction novel titled *The Starborne Relic*. Its futuristic cover sparked my imagination, and I’d been craving a thrilling adventure, so I bought it without hesitation. I’d been reading sci-fi for years, but this tale’s blend of exploration and mystery felt uniquely immersive.

The story followed Kenta, a space explorer who found a glowing relic on a distant asteroid. The relic, which had been left by an ancient alien civilization, emitted signals guiding Kenta to a hidden starship. If Kenta hadn’t investigated the signals, he wouldn’t have discovered the ship’s archive, revealing secrets of a lost race. The asteroid’s terrain was more treacherous than he’d expected, with magnetic storms complicating his mission.

Kenta consulted an AI navigator, Astra, which had been programmed to analyze extraterrestrial artifacts. Astra revealed that the relic was part of a galactic network, designed to preserve the civilization’s knowledge. Kenta used the relic to activate the starship’s systems, a task more complex than he’d anticipated due to the alien technology. If the relic hadn’t been preserved, the civilization’s history might have vanished. Astra’s data, which had been dormant for millennia, helped Kenta navigate the ship to safety.

The novel’s vivid depiction of cosmic discovery kept me hooked until the end. It made me reflect on humanity’s quest for knowledge beyond Earth. I’ve since been diving into more sci-fi adventures, seeking stories of exploration and wonder, and I’m considering writing a short sci-fi tale inspired by Kenta’s journey.

Question 1: Where did the writer find the novel?



Answer and Explanation

Answer: b) In a bookshop

解説: 文章に「I wandered into a cozy bookshop and discovered a science fiction novel」とあり、書店でSF小説を見つけたと述べられています。

Question 2: What did Kenta find on the asteroid?



Answer and Explanation

Answer: b) A glowing relic

解説: 文章に「found a glowing relic on a distant asteroid」とあり、ケンタが遠い小惑星で光る遺物を見つけたと述べられています。

Question 3: What would have happened if Kenta hadn’t investigated the signals?



Answer and Explanation

Answer: a) He wouldn’t have discovered the ship’s archive

解説: 文章に「If Kenta hadn’t investigated the signals, he wouldn’t have discovered the ship’s archive」とあり、ケンタが信号を調査していなかったら宇宙船のアーカイブを発見できなかっただろうと述べられています。

Question 4: What was the relic part of?



Answer and Explanation

Answer: a) A galactic network

解説: 文章に「the relic was part of a galactic network」とあり、遺物が銀河ネットワークの一部だったと述べられています。

Question 5: What has the writer been diving into since reading the novel?



Answer and Explanation

Answer: b) Sci-fi adventures

解説: 文章に「I’ve since been diving into more sci-fi adventures」とあり、小説を読んで以来さらにSF冒険に没頭していると述べられています。

Key Grammar Points

1. Present Perfect Continuous (have been + ing): 「I’d been craving」「had been programmed」で、過去から現在まで継続する行動や状態を表す現在完了進行形が使われています。B2ではこの形を現在への影響を強調する文脈で使う練習が重要です。

2. Subjunctive Mood (would have): 「If Kenta hadn’t investigated the signals, he wouldn’t have discovered」で、過去の非現実的な可能性を表す仮定法が使われています。B2では仮定法のニュアンスを多様な文脈で理解することが求められます。

3. Relative Clauses: 「which had been left」「which had been dormant」で、関係代名詞が詳細な情報を加えています。B2では非制限的関係代名詞の使用や文の流れを意識することが重要です。

4. Passive Voice: 「had been left」「had been programmed」で、受動態が動作の主体を曖昧にし、出来事に焦点を当てる効果を持っています。B2では受動態を適切な文脈で使う練習が推奨されます。

5. Adverbial Clauses: 「more treacherous than he’d expected」で、比較を用いた副詞節が予想との対比を表しています。B2ではこのような構造を自然に組み込む練習が役立ちます。

Japanese Translation

和訳:

奈良の雨の夕方、居心地の良い書店に入り、『星生まれの遺物』というSF小説を見つけました。未来的な表紙が想像力を刺激し、ワクワクする冒険を求めていたので、迷わず購入しました。何年もSFを読んできましたが、探検とミステリーの融合は特に没入感がありました。

物語は、遠い小惑星で光る遺物を見つけた宇宙探検家のケンタを追いました。古代のエイリアン文明が残した遺物は、隠された宇宙船へ導く信号を発していました。ケンタが信号を調査していなかったら、宇宙船のアーカイブを発見できず、失われた種族の秘密を明らかにできなかったでしょう。小惑星の地形は、磁気嵐でミッションを複雑にするほど予想以上に危険でした。

ケンタは、地球外の工芸品を分析するようプログラムされたAIナビゲーター、アストラに相談しました。アストラは、遺物が文明の知識を保存する銀河ネットワークの一部だと明かしました。ケンタは遺物を使って宇宙船のシステムを起動し、エイリアンの技術で予想以上に複雑な作業でした。遺物が保存されていなかったら、文明の歴史は消えていたかもしれません。何千年も休眠していたアストラのデータは、ケンタが船を安全に航行するのを助けました。

小説の宇宙的発見の鮮やかな描写は最後まで夢中にさせました。地球を超えた知識の探求について考えさせました。それ以来、探検と驚きの物語を求めてSF冒険に没頭し、ケンタの旅に触発された短いSF物語を書こうと考えています。