从神话开始的中国故事

第46章:总结:古老的梦与未来的路

故事 (CEFR: A1 中文)

中国是一个有五千年历史的国家,从神话中的盘古和女娲,到今天的高楼大厦和人工智能。

日本語

中国は5000年の歴史を持つ国で、神話の盤古や女媧(じょか)から、今日の高層ビルやAI技術にまで発展してきました。

English

China is a country with 5,000 years of history, from the myths of Pangu and Nuwa to today’s skyscrapers and artificial intelligence.

Español

China es un país con 5,000 años de historia, desde los mitos de Pangu y Nüwa hasta los rascacielos y la inteligencia artificial de hoy.

这个国家经历了王朝的更替、战争的苦难,也有科学的进步和文化的传承。

日本語

この国は王朝の交代、戦争の苦しみを経験し、科学の進歩と文化の継承もしてきました。

English

This country has gone through dynastic changes, the pain of wars, as well as scientific progress and cultural heritage.

Español

Este país ha pasado por cambios de dinastías, el dolor de las guerras, así como avances científicos y herencias culturales.

中国的故事,就像一条长长的河流,一直向前流动,从不停歇。

日本語

中国の物語は、止まることなく流れ続ける長い川のようです。

English

China’s story is like a long river that keeps flowing forward without stopping.

Español

La historia de China es como un río largo que fluye constantemente hacia adelante, sin detenerse.

每一代人都在这条河上写下自己的故事,每一步都通向未来。

日本語

すべての世代がこの川の上に自分の物語を書き、すべての一歩が未来につながっています。

English

Each generation writes its own story on this river, and every step leads toward the future.

Español

Cada generación escribe su propia historia sobre este río, y cada paso lleva hacia el futuro.

这是一个古老的梦,也是一个新的开始。中国的故事,还会继续下去。

日本語

これは古い夢であり、新しい始まりでもあります。中国の物語は、これからも続いていきます。

English

This is an ancient dream, and also a new beginning. China’s story will continue.

Español

Este es un sueño antiguo y también un nuevo comienzo. La historia de China continuará.