みんな、前回は比べる言い方を勉強したね! 今日は、「~できる」という意味を表す3つの大事な助動詞、「会 (huì / フイ)」、「能 (néng / ノン)」、「可以 (kěyǐ / クァーイー)」 の使い分けを勉強するよ!
日本語だと「できる」の一言で済むことも、中国語ではニュアンスによってこれらの助動詞を使い分けるんだ。 「学習して身につけた能力としての『できる』」なのか、「状況的に可能な『できる』」なのか、「許可されて『できる』」なのか… この違いをしっかり理解して、もっと正確に自分の「できる!」を伝えられるようになろう!
助動詞は、動詞の前に置かれるのが基本だよ。
主語 + 助動詞 (会/能/可以) + 動詞 (+ 目的語)
「会 (huì)」は、主に学習や練習によって習得した技能や能力を表す「~できる」だよ。「(勉強して)~ができるようになった」というニュアンスだね。 また、未来の出来事に対する可能性や予測「~だろう」「~のはずだ」という意味も持っているんだ。
能力・技術「~できる」
。
私は中国語を話せます。(学習して話せるようになった)
。
彼は車を運転できます。(練習して運転できるようになった)
可能性・予測「~だろう」
。
明日は雨が降るでしょう。
否定は「不会 (bú huì)」(bú huì - 声調変化に注意!) だよ。
「能 (néng)」は、元々備わっている能力や、ある状況や条件の下で可能になることを表す「~できる」だよ。 また、「~してもよい」という許可の意味を表すこともあるんだ。
元々の能力・状況的な可能性「~できる」
。
私は黒板が見えます。(視力があって見える、という能力)
?
あなたは今来られますか?(状況的に可能かどうか)
許可「~してもよい」(「可以」と近い意味で使われることもあるよ)
?
あなたのパソコンを少し使ってもいいですか?
否定は「不能 (bù néng)」だよ。
「可以 (kěyǐ)」は、主に許可「~してもよい」を表すときに使うよ。また、「能」と似て、状況的に可能なこと「~できる」や、相手に提案する「~でいいですよ」という意味でも使われるんだ。
許可「~してもよい」
?
入ってもいいですか?
状況的な可能性「~できる」
。
ここは駐車できます。(駐車しても大丈夫だ)
否定は「不可以 (bù kěyǐ)」で、「~してはいけない」という禁止の意味になるよ。
この3つ、最初は区別が難しいかもしれないけど、大まかなイメージはこんな感じだよ。
助動詞 | 主な意味 | ポイント | 否定形 |
---|---|---|---|
会 (huì) | ① 学習・練習による能力「できる」 ② 可能性・予測「~だろう」 |
技術や知識を身につけた結果 | 不会 (bú huì) |
能 (néng) | ① 元々の能力、状況的な可能性「できる」 ② (弱い)許可「~してよい」 |
能力があるか、条件が許すか | 不能 (bù néng) |
可以 (kěyǐ) | ① 許可「~してよい」 ② 状況的な可能性「できる」 ③ 提案「~でいい」 |
許されているか、差し支えないか | 不可以 (bù kěyǐ) |
「能」と「可以」は、許可や状況的な可能性を表すときに意味が近くて、置き換えられることもあるんだ。
でも、「会」の「学習してできるようになった」という意味は、「能」や「可以」では表せないことが多いよ。
例えば、「私は泳げます」は、泳ぎを習ってできるようになったなら 「我会游泳 (Wǒ huì yóuyǒng)」が自然だよ。
Lesson 25: Expressing Ability, Possibility, and Permission with "会 (huì)", "能 (néng)", and "可以 (kěyǐ)"
This lesson explains the usage and distinctions between three common modal verbs that all can translate to "can" or "be able to" in English, but carry different nuances:
While there's some overlap, especially between "能" and "可以" for permission/possibility, "会" is distinct for learned skills. Understanding these nuances is key to using them correctly.