以下の文章を読み、内容を理解しましょう。文章をクリックすると中国語で読み上げられます。
小明:小红,下个月是国庆节,你有空吗?我们去沙漠旅行怎么样?
小红:有空!沙漠有什么好玩的?
小明:我们可以骑骆驼,看星星,还可以露营,风景特别壮观!你去过沙漠吗?
小红:去过一次,觉得特别好玩!我们住哪儿?
小明:我查了一下,有一个沙漠营地,价格不贵,每晚大概一百八十元,评价很好。
小红:不错!我们坐火车去吧,火车票比飞机票便宜,路上还能看看风景。
小明:好主意!我们早上七点在火车站见面,怎么样?
小红:可以!我们带点什么去?
小明:带防晒霜和围巾,沙漠里太阳很强,风沙也大。还要带相机,拍点照片!
小红:对!我也带一本笔记本,记点有趣的事。我们在那儿吃什么?
小明:我请客,我们吃烧烤吧,带点肉和蔬菜!
小红:太好了!我们还要带帽子和水壶,保护自己!
小明:完美!这次旅行一定很开心!
単語 | ピンイン | 意味 |
---|---|---|
国庆节 | guóqìng jié | 国慶節 |
沙漠 | shāmò | 砂漠 |
骑骆驼 | qí luòtuó | ラクダに乗る |
看星星 | kàn xīngxīng | 星を見る |
露营 | lùyíng | キャンプ |
风景 | fēngjǐng | 景色 |
壮观 | zhuàngguān | 壮大、壮観 |
去过 | qù guò | ~に行ったことがある |
好玩 | hǎowán | 楽しい |
营地 | yíngdì | キャンプ地 |
价格 | jiàgé | 価格 |
不贵 | bù guì | 高くない |
每晚 | měiwǎn | 毎晩 |
一百八十元 | yībǎi bāshí yuán | 180元 |
评价 | píngjià | 評価 |
火车 | huǒchē | 列車 |
火车票 | huǒchē piào | 列車のチケット |
飞机票 | fēijī piào | 飛行機のチケット |
便宜 | piányi | 安い |
路上 | lùshàng | 道の上で |
防晒霜 | fángshàishuāng | 日焼け止め |
围巾 | wéijīn | スカーフ |
太阳 | tàiyáng | 太陽 |
很强 | hěn qiáng | とても強い |
风沙 | fēngshā | 砂嵐 |
相机 | xiàngjī | カメラ |
拍照片 | pāi zhàopiàn | 写真を撮る |
笔记本 | bǐjìběn | ノート |
记 | jì | 記録する、メモする |
有趣 | yǒuqù | 面白い |
烧烤 | shāokǎo | バーベキュー |
肉 | ròu | 肉 |
蔬菜 | shūcài | 野菜 |
请客 | qǐngkè | おごる |
帽子 | màozi | 帽子 |
水壶 | shuǐhú | 水筒 |
保护 | bǎohù | 保護する |
开心 | kāixīn | 楽しい、嬉しい |
文法 | 説明 | 例 |
---|---|---|
「可以」+動詞 | 「~できる」を表現。A2レベルで可能性や許可を示す自然な表現。 | 我们可以骑骆驼,看星星。 |
「比」+対象+形容詞 | 「~より~だ」で比較を表す。A2レベルで比較表現を学ぶ。 | 火车票比飞机票便宜。 |
「因为」+理由 | 「~だから」で理由を説明。A2レベルで因果関係を表す基本表現。 | 我们坐火车去吧,因为火车票比飞机票便宜。 |
小明:小红、来月は国慶節、暇?砂漠に旅行に行かない?
小红:暇だよ!砂漠で何が楽しいの?
小明:ラクダに乗ったり、星を見たり、キャンプしたりできるよ、景色もめっちゃ壮大!砂漠行ったことある?
小红:1回行ったことある、めっちゃ楽しかった!どこに泊まる?
小明:調べたけど、砂漠のキャンプ地があるよ、値段安くて、1泊180元くらい、評価もいいよ。
小红:いいね!電車で行こうよ、電車のチケットは飛行機より安いし、道中の景色も見れるよ。
小明:いいアイデア!朝7時に駅で会おう、どう?
小红:オッケー!何持ってく?
小明:日焼け止めとスカーフ持ってこう、砂漠の太陽は強いし、砂嵐もあるから。カメラも持って、写真撮ろう!
小红:そうだね!私、ノート持ってくよ、面白いことメモしたい。砂漠で何食べる?
小明:僕がおごるよ、バーベキューしよう、肉と野菜持ってく!
小红:最高!帽子と水筒も持ってこう、身を守るために!
小明:完璧!この旅行、絶対楽しいよ!
解答: 小明と小红は砂漠でラクダに乗ること、星を見ること、キャンプすること、写真を撮ることを計画しています。
解説: 文章中に「我们可以骑骆驼,看星星,还可以露营」「带相机,拍点照片」とあり、「骑骆驼」は「ラクダに乗る」、「看星星」は「星を見る」、「露营」は「キャンプ」、「拍照片」は「写真を撮る」を意味します。
解答: 小明と小红は電車で砂漠に行くことにしました。なぜなら、電車のチケットが飛行機より安く、道中の景色を見ることができるからです。
解説: 文章中に「火车票比飞机票便宜,路上还能看看风景」とあり、「比」は「~より」、「便宜」は「安い」、「路上」は「道の上で」を意味します。
解答: 小明は砂漠でバーベキューの肉と野菜をおごると言いました。
解説: 文章中に「我请客,我们吃烧烤吧,带点肉和蔬菜」とあり、「烧烤」は「バーベキュー」、「肉」は「肉」、「蔬菜」は「野菜」を意味します。