Transport and communication have developed greatly in Japan, making daily life more convenient and connecting people across the country. Modern systems make it easy to travel, send messages, and access information.
日本語訳
日本の交通と通信は大きく発展し、日常生活が便利になり、人々が全国でつながるようになりました。現代のシステムにより、移動やメッセージの送信、情報へのアクセスが簡単になっています。
Traducción al español
El transporte y la comunicación se han desarrollado mucho en Japón, haciendo la vida diaria más conveniente y conectando a las personas en todo el país. Los sistemas modernos facilitan los viajes, el envío de mensajes y el acceso a la información.
Japan’s railways are famous around the world. Shinkansen, or bullet trains, run at high speeds and connect major cities from Hokkaido to Kyushu. Trains and subways are clean, safe, and almost always on time.
日本語訳
日本の鉄道は世界的にも有名です。新幹線は時速300キロを超えるスピードで北海道から九州まで主要都市を結んでいます。電車や地下鉄は清潔で安全、そしてほとんど時間通りに運行されます。
Traducción al español
Los ferrocarriles de Japón son famosos en todo el mundo. Los shinkansen, o trenes bala, circulan a alta velocidad y conectan las principales ciudades desde Hokkaido hasta Kyushu. Los trenes y metros son limpios, seguros y casi siempre puntuales.
Buses, taxis, and airplanes are also widely used. Many people commute by train or bus, and airports like Narita and Haneda connect Japan to the world. Bicycles are popular, especially for short distances in towns and cities.
日本語訳
バスやタクシー、飛行機も広く利用されています。多くの人が電車やバスで通勤し、成田や羽田といった空港は日本と世界をつないでいます。自転車も人気があり、特に町や都市での短距離移動によく使われます。
Traducción al español
Los autobuses, taxis y aviones también se utilizan mucho. Muchas personas viajan diariamente en tren o autobús, y aeropuertos como Narita y Haneda conectan Japón con el mundo. Las bicicletas son populares, especialmente para distancias cortas en pueblos y ciudades.
Communication has changed quickly with the spread of smartphones and the internet. People use email, social media, and messaging apps to stay in touch with friends and family, get news, and learn new things.
日本語訳
スマートフォンやインターネットの普及で、通信も急速に進化しました。人々はメールやSNS、メッセージアプリで家族や友だちと連絡を取り合い、ニュースや新しい知識も簡単に手に入れています。
Traducción al español
La comunicación ha cambiado rápidamente con la difusión de los teléfonos inteligentes e Internet. La gente utiliza el correo electrónico, las redes sociales y las aplicaciones de mensajería para mantenerse en contacto con amigos y familiares, recibir noticias y aprender cosas nuevas.
As transport and communication continue to evolve, life in Japan becomes more connected, comfortable, and fast-paced.
日本語訳
交通や通信がこれからも発展することで、日本の生活はさらにつながりが強く、便利で、スピード感のあるものになっていくでしょう。
Traducción al español
A medida que el transporte y la comunicación siguen evolucionando, la vida en Japón se vuelve cada vez más conectada, cómoda y acelerada.