Japanese History for Junior High School

39. Important People in Japanese History 3

In modern times, many leaders, thinkers, and creators helped shape the Japan we know today. Here are some more important figures from the late 19th century to the present.

日本語訳

近代以降、多くの指導者や思想家、創造者たちが、今の日本を作り上げてきました。ここでは、19世紀後半から現代にかけてのさらに重要な人物たちを紹介します。

Traducción al español

En la época moderna, muchos líderes, pensadores y creadores ayudaron a formar el Japón que conocemos hoy. Aquí hay más figuras importantes desde finales del siglo XIX hasta la actualidad.

  • Fukuzawa Yukichi (1835–1901): An educator and writer who spread ideas about modernization and Western learning. He founded Keio University.
    日本語訳

    福澤諭吉(1835〜1901):近代化や西洋の学問を広めた教育者・著述家。慶應義塾大学を創設しました。

    Traducción al español

    Fukuzawa Yukichi (1835–1901): Educador y escritor que difundió ideas sobre la modernización y el aprendizaje occidental. Fundó la Universidad Keio.

  • Shibusawa Eiichi (1840–1931): Known as the "father of Japanese capitalism," he helped develop Japan’s modern economy and started many important companies.
    日本語訳

    渋沢栄一(1840〜1931):「日本資本主義の父」と呼ばれ、近代日本の経済を発展させ、多くの企業を設立しました。

    Traducción al español

    Shibusawa Eiichi (1840–1931): Conocido como el “padre del capitalismo japonés”, ayudó a desarrollar la economía moderna de Japón y fundó muchas empresas importantes.

  • Hideyo Noguchi (1876–1928): A medical scientist famous for his research on infectious diseases. He is honored on the 1,000 yen bill.
    日本語訳

    野口英世(1876〜1928):感染症の研究で有名な医学者。千円札にも描かれています。

    Traducción al español

    Hideyo Noguchi (1876–1928): Científico médico famoso por su investigación sobre enfermedades infecciosas. Es homenajeado en el billete de 1,000 yenes.

  • Emperor Hirohito (Showa) (1901–1989): The emperor during World War II and Japan’s postwar recovery, he was a symbol of unity and peace.
    日本語訳

    昭和天皇(裕仁)(1901〜1989):第二次世界大戦と戦後復興期の天皇で、国の団結と平和の象徴となりました。

    Traducción al español

    Emperador Hirohito (Showa) (1901–1989): Emperador durante la Segunda Guerra Mundial y la recuperación de Japón en la posguerra, fue un símbolo de unidad y paz.

  • Hayao Miyazaki (1941– ): An animation director and co-founder of Studio Ghibli, known worldwide for his influential animated films such as “Spirited Away.”
    日本語訳

    宮崎駿(1941〜):スタジオジブリの共同創設者で、世界的に有名なアニメ映画「千と千尋の神隠し」などを手がけたアニメ監督です。

    Traducción al español

    Hayao Miyazaki (1941– ): Director de animación y cofundador de Studio Ghibli, conocido mundialmente por películas animadas como “El viaje de Chihiro”.

CEFR: A2 / 最終更新 2025-07-15 / Page 39