Japanese History for Junior High School

32. Postwar Japan: Growth and Peace

After World War II, Japan entered a new era of peace and growth. The country focused on rebuilding its economy, creating new jobs, and improving the lives of its people. Factories, schools, and houses were rebuilt, and cities quickly recovered from the war.

日本語訳

第二次世界大戦後、日本は平和と成長の新しい時代に入りました。国は経済の復興や新しい仕事づくり、人々の暮らしの向上に力を入れました。工場や学校、住宅が再建され、都市も急速に戦争の傷跡から立ち直りました。

Traducción al español

Después de la Segunda Guerra Mundial, Japón entró en una nueva era de paz y crecimiento. El país se centró en reconstruir su economía, crear nuevos empleos y mejorar la vida de su gente. Se reconstruyeron fábricas, escuelas y casas, y las ciudades se recuperaron rápidamente de la guerra.

Japan’s new constitution supported democracy, human rights, and equality. Women gained the right to vote and play a bigger role in society. Education became available to all children, and people enjoyed more freedom than ever before.

日本語訳

新しい憲法は、民主主義や人権、平等を重視していました。女性にも選挙権が与えられ、社会でより活躍できるようになりました。教育はすべての子どもに行き渡り、人々はこれまでにない自由を手に入れました。

Traducción al español

La nueva constitución de Japón apoyó la democracia, los derechos humanos y la igualdad. Las mujeres obtuvieron el derecho al voto y un papel más importante en la sociedad. La educación estuvo disponible para todos los niños y la gente disfrutó de más libertad que nunca.

With help from the United States and strong efforts by the Japanese people, the economy grew rapidly. In the 1960s, Japan became known for making high-quality cars and electronics. By the 1980s, Japan was one of the richest and most advanced countries in the world.

日本語訳

アメリカの支援と日本人の努力によって、経済は急速に発展しました。1960年代には日本は高品質な自動車や電化製品で有名になり、1980年代には世界でも有数の豊かで先進的な国となりました。

Traducción al español

Con la ayuda de Estados Unidos y el esfuerzo de los japoneses, la economía creció rápidamente. En la década de 1960, Japón se hizo conocido por fabricar automóviles y productos electrónicos de alta calidad. Para la década de 1980, Japón era uno de los países más ricos y avanzados del mundo.

Japan’s peaceful growth after the war became a model for other countries. Even today, Japan is respected for its culture, technology, and commitment to peace.

日本語訳

戦後の日本の平和的な発展は、他の国々のお手本にもなりました。現在でも日本は文化や技術、平和を大切にする姿勢で世界から尊敬されています。

Traducción al español

El crecimiento pacífico de Japón después de la guerra se convirtió en un modelo para otros países. Incluso hoy, Japón es respetado por su cultura, tecnología y su compromiso con la paz.

CEFR: A2 / 最終更新 2025-07-15 / Page 32