The story of Japan begins long before there were written records. The oldest period is called the Paleolithic Age. This age started about 30,000 years ago and lasted until around 14,000 years ago. At that time, Japan was connected to the Asian continent by land bridges, and people could walk between them.
日本語訳
日本の物語は、文字が使われるずっと前から始まります。一番古い時代は「旧石器時代」と呼ばれています。この時代はおよそ3万年前から始まり、約1万4千年前まで続きました。当時の日本は大陸と陸続きで、人々は歩いて行き来できたのです。
Traducción al español
La historia de Japón comienza mucho antes de que existieran los registros escritos. El período más antiguo se llama la Edad Paleolítica. Esta edad comenzó hace unos 30,000 años y duró hasta hace unos 14,000 años. En ese entonces, Japón estaba conectado con el continente asiático por puentes de tierra, y las personas podían caminar entre ellos.
People in the Paleolithic Age lived by hunting animals, gathering nuts and fruits, and using simple stone tools. They did not know how to grow crops or make pottery yet. Their tools were mostly made by breaking stones to create sharp edges. These tools were used for cutting meat, making clothes from animal skins, and building shelters.
日本語訳
旧石器時代の人々は、動物を狩ったり、木の実や果物を集めたりして生活していました。まだ農業や土器作りは知りませんでした。道具は主に石を割って鋭い刃を作ったものでした。これらの道具で肉を切ったり、動物の皮で服を作ったり、住む場所を作ったりしていました。
Traducción al español
Las personas en la Edad Paleolítica vivían cazando animales, recolectando nueces y frutas, y usando herramientas simples de piedra. Todavía no sabían cultivar ni hacer cerámica. Sus herramientas se hacían principalmente rompiendo piedras para crear bordes afilados. Estas herramientas se usaban para cortar carne, hacer ropa con pieles de animales y construir refugios.
We know about this ancient time because scientists have found stone tools and bones in many places in Japan. Some of these tools are more than 20,000 years old! These discoveries help us understand how the first people in Japan lived and survived. Even though they lived a long time ago, their creativity and strength are still amazing.
日本語訳
私たちがこの大昔の時代を知っているのは、日本のいろいろな場所で石器や骨が発見されているからです。中には2万年以上前の道具もあります。これらの発見によって、日本で最初に暮らしていた人々がどのように生きていたのかが分かるのです。とても昔の人たちですが、その工夫やたくましさは今でも驚くべきものです。
Traducción al español
Sabemos de esta época antigua porque los científicos han encontrado herramientas de piedra y huesos en muchos lugares de Japón. ¡Algunas de estas herramientas tienen más de 20,000 años! Estos descubrimientos nos ayudan a entender cómo vivían y sobrevivían las primeras personas en Japón. Aunque vivieron hace mucho tiempo, su creatividad y fortaleza siguen siendo asombrosas.